Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rocking
up
to
the
party,
right
Прикатил
на
вечеринку,
всё
как
надо
Plastic
cup
for
a
cask
of
wine
Пластиковый
стаканчик
для
бочонка
вина
These
days
a
good
vibe
is
hard
to
find
В
эти
дни
хорошую
атмосферу
трудно
найти
I
ask
for
a
cigarette,
she
asked
for
mine
Я
попросил
сигарету,
она
попросила
мою
Got
my
hand
in
my
pocket
Рука
в
кармане
Prescription
pills
and
I
pop
it
Таблетки
по
рецепту,
и
я
глотаю
их
Our
conversation
off
topic
Наш
разговор
не
по
теме
She's
borderline
and
I
cross
it
Она
на
грани,
и
я
пересекаю
её
Hand
shake
with
these
strangers
Жму
руки
незнакомцам
Synthetic
mood,
feel
it
changing
Синтетическое
настроение,
чувствую,
как
оно
меняется
Party
people
get
jaded
Тусовщики
пресыщаются
Every
inch
of
youth
fading
Каждый
дюйм
молодости
угасает
Friends
I
wish
I
was
closer
with
Друзья,
с
которыми
я
хотел
бы
быть
ближе
Close
to
overdose
to
get
closer
with
Близок
к
передозировке,
чтобы
стать
с
ними
ближе
Disconnected,
don't
know
the
clique
Отключен,
не
знаю
тусовку
Feeling
shit
like
I'm
sobering
Чувствую
себя
дерьмово,
как
будто
трезвею
I
don't
normally
do
this
shit
Обычно
я
этим
не
занимаюсь
Suffocate
on
nangs
like
a
lunatic
Задыхаюсь
от
шариков
с
закисью
азота,
как
лунатик
Talking
absolute
fucking
stupid
shit
Несу
полную
чушь
Chewing
tips
off
balloons
and
twist
Сгрызаю
кончики
шариков
и
скручиваю
их
One
gram
to
herself
like
a
super
bitch
Грамм
себе,
как
суперстерва
Fuzzing
out,
who's
room
is
this?
Всё
расплывается,
чья
это
комната?
Her
eyes
shift
like
a
human
glitch
Её
глаза
меняются,
как
человеческий
глюк
I
can
see
into
her
mind
like
I'm
zooming
in
Я
вижу
её
мысли,
как
будто
приближаю
их
Ear
worm,
eight
chords
Навязчивая
мелодия,
восемь
аккордов
Why
you
making
that
face
for?
Зачем
ты
так
кривляешься?
I
made
my
high,
you
need
to
take
more
Я
поймал
свой
кайф,
тебе
нужно
принять
больше
Feeling
born,
cut
the
chord
Чувствую
себя
новорожденным,
перерезаю
пуповину
Am
I
ever
gonna
get
myself
off
the
floor?
Смогу
ли
я
когда-нибудь
подняться
с
пола?
Level,
can
you
get
me
up
to
your's?
Детка,
можешь
взять
меня
к
себе?
I
need
something
more
Мне
нужно
что-то
большее
I
need
something
more
Мне
нужно
что-то
большее
I
need
something
more
Мне
нужно
что-то
большее
I
need
something
more
Мне
нужно
что-то
большее
I
need
something
more
Мне
нужно
что-то
большее
I
need
something
more
Мне
нужно
что-то
большее
It's
Wednesday,
I'm
a
useless
cunt
Среда,
я
бесполезный
мудак
Uni
student,
but
a
stupid
fuck
Студент,
но
тупой
придурок
If
I
sleep
here
will
they
take
offence?
Если
я
здесь
засну,
они
обидятся?
I
can't
pay
for
brunch,
but
okay,
whatev'
Я
не
могу
заплатить
за
бранч,
но
ладно,
пофиг
I'm
jacking
off,
trying
to
get
endorphins
Дрочу,
пытаясь
получить
эндорфины
Son
of
god,
like
a
fucking
orphan
Сын
божий,
как
гребаный
сирота
Write
in
code,
but
I
can't
record
it
Пишу
в
коде,
но
не
могу
записать
это
Normal
life,
but
I
can't
afford
it
Нормальная
жизнь,
но
я
не
могу
себе
её
позволить
I
can
only
pay
attention
for
a
couple
seconds
Я
могу
сосредоточиться
только
на
пару
секунд
Never
feeling
rested,
did
you
get
my
message?
Никогда
не
чувствую
себя
отдохнувшим,
ты
получила
моё
сообщение?
Climb
a
tower
just
to
feel
the
blessing
Залезаю
на
башню,
чтобы
почувствовать
благословение
Never
proud
of
nothing,
always
stressing
Никогда
ничем
не
горжусь,
всегда
напряжен
Wrinkled
ball
sacks
shower
themselves
in
glory
they
inherited
Сморщенные
мошонки
купаются
в
славе,
которую
унаследовали
Skilled
people
can
barely
make
half
a
living
that
their
parents
did
Талантливые
люди
едва
зарабатывают
половину
того,
что
зарабатывали
их
родители
Egos
with
heads
so
big,
they
bump,
can't
fit
in
the
same
room
Эго
с
такими
большими
головами,
что
они
сталкиваются,
не
помещаются
в
одной
комнате
Downstairs
pride
gets
so
thick,
can't
tell
tpeople
hate
you
Внизу
гордость
становится
такой
густой,
что
не
можешь
понять,
что
люди
тебя
ненавидят
Reception
out
of
chewing
gum
'cause
her
front
teeth
on
her
cuticles
Приемная
из
жевательной
резинки,
потому
что
её
передние
зубы
на
её
кутикулах
Constantly
checks
her
name
tag
because
everyone
calls
her
beautiful
Постоянно
проверяет
свой
бейдж,
потому
что
все
называют
её
красавицей
Binge
drinking
in
the
office
because
boss
listened
to
your
booty
call
Пьянство
в
офисе,
потому
что
босс
слушал
твой
звонок
по
телефону
The
CEO
smells
the
same
as
you
in
his
shirt
and
tie
in
the
cubicle
Генеральный
директор
пахнет
так
же,
как
и
ты,
в
своей
рубашке
и
галстуке
в
кабинке
Eight
hours
just
feels
too
long
Восемь
часов
— это
слишком
долго
Am
I
ever
gonna
get
myself
a
real
job?
Найду
ли
я
когда-нибудь
настоящую
работу?
All
the
way
to
the
upper
floor
Весь
путь
до
верхнего
этажа
I
need
something
more
Мне
нужно
что-то
большее
I
need
something
more
Мне
нужно
что-то
большее
I
need
something
more
Мне
нужно
что-то
большее
I
need
something
more
Мне
нужно
что-то
большее
I
need
something
more
Мне
нужно
что-то
большее
I
need
something
Мне
нужно
что-то
The
future
is
illusion
Будущее
- иллюзия
In
the
thought
pollution
В
загрязнении
мыслей
Make
excuses
Придумывай
оправдания
In
the
moment,
you
gotta
zone
in
В
данный
момент
ты
должен
сосредоточиться
It's
gonna
feel
fucked
Будет
хреново
But
you
gotta
focus
Но
ты
должен
сфокусироваться
Running
out
of
doe,
Заканчиваются
деньги,
Call
dad
up,
the
back
up,
Звони
папе,
подстраховка,
You
ran
up
on
empty,
Ты
опустошен,
Add
up
the
debt,
Сложи
долг,
Go
rack
up
the
stack,
Набери
бабла,
Back
after
sex,
Вернись
после
секса,
Blow
rack
after
rack
after
rack
after
bed
Просади
бабки
после
бабок
после
бабок
после
кровати
Don't
get
awkward
with
eye
contact
Не
смущайся
зрительного
контакта
My
minds
on
tap
with
vinyl
strapped
Мой
разум
настроен
на
винил,
привязанный
To
the
chest,
rewind,
recycle
back
К
груди,
перемотай,
вернись
To
a
time
when
I
was
younger
Ко
времени,
когда
я
был
моложе
When
a
bit
of
fun
didn't
fuck
up
your
week
Когда
немного
веселья
не
портило
тебе
неделю
In
fact
it's
tucked
where
you
buck
up
your
feet
На
самом
деле,
оно
спрятано
там,
где
ты
закидываешь
ноги
In
the
backseat,
young
as
fuck,
17
На
заднем
сиденье,
молодой,
как
черт,
17
You
can't
get
knocked
down
in
cuffs
Тебя
не
могут
сбить
с
ног
в
наручниках
The
only
time
you
got
is
now
Единственное
время,
которое
у
тебя
есть
- сейчас
The
question
that
you
want
is
how
Вопрос,
который
ты
хочешь
задать
- как
The
fuck
do
I
do
anything?
Черт
возьми,
я
что-нибудь
делаю?
Without
falling
prey
to
the
little
things?
Не
становясь
жертвой
мелочей?
Writers
block
in
this
icy
frost
Творческий
кризис
в
этом
ледяном
морозе
And
my
head
hot
like
a
tiny
lock
А
моя
голова
горячая,
как
крошечный
замок
And
I
found
the
key,
tried
to
pick
the
lock
И
я
нашел
ключ,
попытался
открыть
замок
But
I
snapped
it
off,
now
I'm
pissed
off
Но
сломал
его,
теперь
я
зол
Stress
test
to
achieve
goals,
but
I
always
seem
to
just
get
lost
Стресс-тест
для
достижения
целей,
но
я,
кажется,
всегда
теряюсь
Nowadays
a
new
box
reappears
every
time
I
get
one
ticked
off
В
наши
дни
новый
ящик
появляется
каждый
раз,
когда
я
отмечаю
один
Work,
work,
work,
I
need
to
work
boy
Работа,
работа,
работа,
мне
нужно
работать,
парень
Am
I
ever
gonna
fill
the
gaps
in
this
void
Смогу
ли
я
когда-нибудь
заполнить
пробелы
в
этой
пустоте
Perfectionist
at
the
core
Перфекционист
до
мозга
костей
I
need
something
more
I
need
something
Мне
нужно
что-то
большее,
мне
нужно
что-то
I
need
something
more
Мне
нужно
что-то
большее
I
need
something
more
Мне
нужно
что-то
большее
I
need
something
more
Мне
нужно
что-то
большее
I
need
something
Мне
нужно
что-то
I
need
something
more
Мне
нужно
что-то
большее
I
need
something
more
Мне
нужно
что-то
большее
I
need
something
more
Мне
нужно
что-то
большее
I
need
something
more
Мне
нужно
что-то
большее
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Bradshaw
Album
More
Veröffentlichungsdatum
05-03-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.