Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
tu
non
hai,
non
hai
che
me
Если
у
тебя
нет
никого,
кроме
меня
Io
resterò
vicino
a
te
Я
останусь
рядом
с
тобой
La
vita
è
breve
e
io
non
so
Жизнь
коротка,
и
я
не
знаю
Non
so
che
farne
e
resterò
Не
знаю,
что
с
ней
делать,
и
останусь
Ma
ridi,
non
pensarci,
ridi
Но
смейся,
не
думай
об
этом,
смейся
Voglio
che
almeno
tu
Я
хочу,
чтобы
хотя
бы
ты
Non
pianga
più
Больше
не
плакала
Se
tu
non
hai,
non
hai
che
me
Если
у
тебя
нет
никого,
кроме
меня
Me
ne
starò
vicino
a
te
Я
буду
рядом
с
тобой
Rinuncerò
a
qualcuno
che
Я
откажусь
от
кого-то,
кого
Potrei
amare
più
di
te
Мог
бы
любить
сильнее,
чем
тебя
Ma
ridi,
non
pensarci,
ridi
Но
смейся,
не
думай
об
этом,
смейся
Voglio
che
almeno
tu
Я
хочу,
чтобы
хотя
бы
ты
Non
pianga
più
Больше
не
плакала
E
se
dovrai
costarmi
И
если
ты
будешь
стоить
мне
La
mia
felicità
Моего
счастья
Potrò
poi
consolarmi
Я
смогу
утешиться,
Sapendo
che
sarai
felice
Зная,
что
ты
будешь
счастлива
Se
tu
non
sai,
non
sai
perché
Если
ты
не
знаешь,
не
знаешь
почему
Talvolta
piango
accanto
a
te
Иногда
я
плачу
рядом
с
тобой
Tu
non
saprai,
io
non
ti
dirò
Ты
не
узнаешь,
я
не
скажу
тебе
Che
piango
ciò
che
non
avrò
Что
плачу
о
том,
чего
не
получу
Ma
ridi,
non
pensarci,
ridi
Но
смейся,
не
думай
об
этом,
смейся
Voglio
che
almeno
tu
Я
хочу,
чтобы
хотя
бы
ты
Non
pianga
più
Больше
не
плакала
Ma
ridi,
non
pensarci,
ridi
Но
смейся,
не
думай
об
этом,
смейся
Voglio
che
almeno
tu
Я
хочу,
чтобы
хотя
бы
ты
Non
pianga
più
Больше
не
плакала
Ma
ridi,
non
pensarci,
ridi
Но
смейся,
не
думай
об
этом,
смейся
Voglio
che
almeno
tu
Я
хочу,
чтобы
хотя
бы
ты
Non
pianga
più
Больше
не
плакала
Ma
ridi,
non
pensarci,
ridi
Но
смейся,
не
думай
об
этом,
смейся
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Breedlone, Mogol
Album
Michele
Veröffentlichungsdatum
25-02-2002
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.