ABCDARIO - Michelle MacielÜbersetzung ins Russische
Desde
que
tú
te
fuiste
puse
el
modo
puto
en
on
С
тех
пор
ты
ушёл,
я
шлюхой
стала.
Ya
ni
salir
con
morras
guapas
me
trae
emoción
Стройные
пацаны
влекли,
а
ноль
кайфа.
Me
vi
con
una
que
parecía
tu
clon
Познавала
парня
— точь-в-точь
ты.
Muy
bonita
y
todo
pero
no
había
conexión
Видимость
огонь,
но
искры
— ни
гу-гу.
Me
acabé
el
abecedario,
desde
la
A
hasta
la
Z
Алфавит
прошла
вся
— от
первой
до
Я.
Y
hasta
repetí
algunas
letras
Буквы
иные
повторяла
дважды.
Tú
eras
la
oficial
Ты
одним
остался.
Yo
era
tu
por
mientras
А
я
подменой
стала.
Fui
tu
casi
algo,
chale
ando
aguitado
Твой
"почти
что-то".
Грусть-печаль
одна.
Todas
son
de
paso,
para
que
sean
interesantes
Сколько
их
мимо
— элитный
отбор.
Le
doy
fondo
al
vaso
Вышибла
со
дна
стакан.
Y
si
busco
en
Tinder
en
tu
físico
me
baso
Сличаю
в
Тиндере
лица
с
твоим.
Ser
una
mierda
se
puso
de
moda
no
sé
en
qué
momento
Чтоб
подлюкой
быть
— пошло
как
зараза.
Yo
quería
ser
bueno
pero
morí
en
el
intento
Рвалась
быть
честной
— пустое
стремленье.
En
vez
de
arreglar
corazones
los
romperlos
Не
чинить
сердец
— на
части
ломать.
Quiero
no
tener
sentimientos
Быть
камнем
— мечта.
No
sé
qué
tengo,
yo
creo
que
ocupo
un
psicólogo
Мне
не
по
себе
— психолога
поздоть.
O
lentes
para
ver
que
tú
no
me
quieres
como
yo
Иль
очки
— узреть:
любишь?
Мираж.
Y
agarra
el
pedo
y
de
paso
mi
dignidad
Сообрази
ж
ты
и
даром
возьми.
Tú
me
conociste
entero
y
me
dejaste
a
la
mitad
Весь
мой
мир
познал
— пол-души
отщипнул.
Me
acabé
el
abecedario,
desde
la
A
hasta
la
Z
Алфавит
прошла
вся
— от
первой
до
Я.
Y
hasta
repetí
algunas
letras
Буквы
иные
повторяла
дважды.
Tú
eras
la
oficial
Ты
одним
остался.
Yo
era
tu
por
mientras
А
я
подменой
стала.
Fui
tu
casi
algo,
chale
ando
aguitado
Твой
"почти
что-то".
Грусть-печаль
одна.
Todas
son
de
paso,
para
que
sean
interesantes
Сколько
их
мимо
— элитный
отбор.
Le
doy
fondo
al
vaso
Вышибла
со
дна
стакан.
Y
si
busco
en
Tinder
en
tu
físico
me
baso
Сличаю
в
Тиндере
лица
с
твоим.
Ya
ni
lágrimas
me
salen
y
eso
sí
está
bien
culero
Выплакана
я
— вот
жесть
прямо.
Todavía
no
te
supero
pero
juro
que
ya
mero
Всё
витаешь
тут,
но
— вычеркну
вот-вот.
Pero
vele
el
lado
bueno
Имей
в
виду
плюс.
Pisteo
con
ganas
y
sobran
los
culos
nuevos
Я
тяпну
спьяну
— и
альфонсов
рой.
Me
tienes
yendo
pa'
terapia
y
ni
siquiera
fuiste
pa'
pedir
perdón
Я
залечивать
швы
подорожала.
Si
mi
vida
es
un
desmadre
ya
sabrás
mi
corazón
Мой
кавардак
— ты
в
курсе,
душа.
Desde
que
valió
contigo
yo
me
eché
a
la
perdición
Целый
мир
забыт,
с
тобой
порвав.
Me
eché
a
la
perdición
Сломана
навек.
Chale,
yo
ni
las
fotos
he
borrado
Тьфу,
хоть
бы
снимки
дорезать.
Y
tú
ya
traes
nuevo
ganado,
pasa
tips
Ты
же
с
мукой
новой
— лайфхаки
дай.
Porque
eres
experta
olvidando
Ведь
забить
мастер
ты.
Dime
please
qué
hay
que
hacer,
pa'
irlo
anotando
Что
ворожишь?
Я
скрипт
запишу.
Me
acabé
el
abecedario,
desde
la
A
hasta
la
Z
Алфавит
прошла
вся
— от
первой
до
Я.
Y
hasta
repetí
algunas
letras
Буквы
иные
повторяла
дважды.
Tú
eras
la
oficial
Ты
одним
остался.
Yo
era
tu
por
mientras
А
я
подменой
стала.
Fui
tu
casi
algo,
chale
ando
aguitado
Твой
"почти
что-то".
Грусть-печаль
одна.
Todas
son
de
paso,
para
que
sean
interesantes
Сколько
их
мимо
— элитный
отбор.
Le
doy
fondo
al
vaso
Вышибла
со
дна
стакан.
Y
si
busco
en
Tinder
en
tu
físico
me
baso
Сличаю
в
Тиндере
лица
с
твоим.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 CCC
2 INTRO
3 EL SUSTO
4 QPTP
5 SANQUI
6 ABCDARIO
7 QUE TRISTE NO?
8 PVTIVUELTA
9 TRAIGO CON Q
10 PRENDÍ 1 CIGARRO
11 BUCHI FINA
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.