Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abschied von St. Germain
Farewell to St. Germain
Da
liegt
ein
Brief
vor
meiner
Haustür
There
lies
a
letter
at
my
door
Ich
heb
ihn
auf
und
seh
ihn
an
I
pick
it
up
and
look
at
it
Der
Absender
ich
kenn
den
Namen
I
recognize
the
sender's
name
Und
ich
fang
zu
zittern
an
And
I
start
to
tremble
Nur
der
Name
nicht
die
Handschrift
Only
the
name,
not
the
handwriting
Denn
die
ist
mir
doch
vertraut
Because
that
is
familiar
to
me
Ich
spür
an
meinem
Herzschlag
I
can
feel
in
my
heartbeat
Das
sich
da
was
zusammenbraut
That
something
is
brewing
Ich
reiß
ihn
auf
und
seh
die
Zeilen
I
tear
it
open
and
see
the
lines
Ich
spüre
wie
mein
Herz
zerbricht
I
feel
my
heart
break
Es
muss
die
Handschrift
seiner
Frau
sein
It
must
be
in
his
wife's
handwriting
Denn
seine
ist
es
nicht
Because
it
is
not
his
Sie
schreibt,
ich
weiß
von
Dir
und
ihm
She
writes,
I
know
about
you
and
him
Und
ich
habe
Euch
verziehn
And
I
have
forgiven
you
Er
hat
mir
alles
kurz
bevor
er
starb
erzählt
He
told
me
everything
shortly
before
he
died
Es
tut
mir
Leid
I'm
sorry
Jetzt
weinen
wir
beide
Now
we
both
cry
Es
tut
so
weh,
er
ging
zu
früh
It
hurts
so
much,
he
left
too
soon
Und
was
wirklich
in
ihm
vorging
And
what
was
really
going
on
inside
him
Das
erfahre
ich
wohl
nie
I
guess
I'll
never
know
Und
ihr
letzter
Satz
den
las
ich
And
her
last
sentence
I
read
Er
war
ganz
klein
als
p.s
It
was
very
small
as
a
p.s.
Wahre
Liebe
kann
nicht
sterben
True
love
can
not
die
Wenn
man
sie
niemals
vergisst
If
you
never
forget
it
In
dieser
Stadt
an
der
Seine
In
this
city
on
the
Seine
In
dem
Hotel
in
St.
Germain
In
the
hotel
in
St.
Germain
In
diesem
einen
kleinen
Raum
In
this
one
small
room
Lebten
wir
heimlich
unsren
Traum
We
secretly
lived
our
dream
Au
Revoir
Paris
Au
Revoir
Paris
Au
Revoir
St.
Germain
Au
Revoir
St.
Germain
Au
Revoir
mon
amour
Au
Revoir
mon
amour
Wie
konntest
Du
nur
gehen?
How
could
you
just
leave?
Ich
seh
jetzt
alles
nochmal
vor
mir
I
see
it
all
before
me
now
Jedes
einzige
mal
Every
single
time
Unser
Geheimnis
Our
secret
Eine
Nacht
im
Jahr
One
night
a
year
Wir
lebten
in
verschiednen
Welten
We
lived
in
different
worlds
Nahmen
niemandem
was
weg
Took
nothing
from
anyone
Die
große
Liebe
unsrer
Herzen
The
great
love
of
our
hearts
Hatten
wir
perfekt
versteckt
We
hid
perfectly
Und
wir
behielten
das
Geheimnis
And
we
kept
the
secret
Wie
geschworen
bis
zum
Tod
As
promised
until
death
Jetzt
setz
ich
mich
in
meinen
Wagen
Now
I
get
in
my
car
Und
ich
fahr
ins
Abendrot
And
I
drive
into
the
sunset
Noch
einmal
nach
Paris
Once
more
to
Paris
Nach
St.
Germain
To
St.
Germain
In
diese
Stadt
an
der
Seine
In
this
city
on
the
Seine
Um
Abschied
zu
nehmen
To
say
goodbye
Au
revoir
mon
amour
Au
revoir
mon
amour
Au
revoir
St.
Germain
Au
revoir
St.
Germain
Au
revoir
mein
großer
Traum
Au
revoir
my
great
dream
Es
ist
so
schwer
It's
so
hard
Das
zu
versteh'n
To
understand
Au
revoir
Paris
Au
revoir
Paris
Au
revoir
St.
Germain
Au
revoir
St.
Germain
Au
revoir
mon
amour
Au
revoir
mon
amour
Er
war
so
schön
He
was
so
beautiful
Au
revoir
mon
amour
Au
revoir
mon
amour
Es
tut
mir
so
leid
I
am
so
sorry
Au
revoir
more
rêve
Au
revoir
more
rêve
Es
ist
vorbei
- vorbei
It's
over
- over
Ich
bin
Dir
dankbar
für
die
Zeit
I
am
grateful
to
you
for
the
time
Bis
in
alle
Ewigkeit
For
all
eternity
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Matthias Reim, Alexander Reim
Album
L'Amour
Veröffentlichungsdatum
01-01-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.