Michelle - Nenn es Liebe oder Wahnsinn - Original Version - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Nenn es Liebe oder Wahnsinn - Original Version
Call it Love or Insanity - Original Version
Wer rettet mich heut' vor dem Untergang
Who will rescue me from going under today
Hab' ich so im Spass gesagt
I said it as a joke
Und Du hast es gern getan
And you enjoyed doing it
Dir ging's genau wie mir in dieser Nacht
You felt exactly the same way that night
Du hast Dich abgesetzt
You had gone out
Hast irgendwo grad' Schluss gemacht
You had just broken up with someone
Woher Du kommst, wohin Du gehst
Where you come from, where you are going
Jetzt bist Du da
Now you are here
Und irgendwie kommst Du mir viel zu nah
And somehow you are getting too close
Nenn es Liebe oder Wahnsinn
Call it love or insanity
Vielleicht auch Lust auf Risiko
Maybe it is just a desire to take a risk
Komm, hilf mir durch diese Nacht
Come help me through this night
Und ein bisschen Gefühl
And a little bit of feeling
Brauch' ich sowieso
Would do me some good anyway
Nenn es Liebe oder Wahnsinn
Call it love or insanity
Ist eigentlich total egal
It really does not matter
Und wenn Dein Herz heut'
And if your heart
Nacht zum Himmel fliegt
Soars to the heavens tonight
Dann flieg ich mit
Then I will fly with you
Wir stürzten uns in diese Samstagnacht
We threw ourselves into this Saturday night
Dass es auch mehr sein kann
That it could be more
Hab' nicht darüber nachgedacht
I did not think about it
Du sagtest irgendwann: "Ich liebe Dich"
At some point you said: "I love you"
Ich sagte: "Lass das sein"
I said: "Leave it at that"
Denn nach dem Morgen frag' ich nicht
Because I do not ask about tomorrow
Lass diese Nacht zu Ende geh'n so wie sie kam
Just let this night end as it began
Sag' irgendwas, an das ich glauben kann
Say something that I can believe
Nenn es Liebe oder Wahnsinn
Call it love or insanity
Vielleicht auch Lust auf Risiko
Maybe it is just a desire to take a risk
Komm, hilf mir durch diese Nacht
Come help me through this night
Und ein bisschen Gefühl
And a little bit of feeling
Brauch' ich sowieso
Would do me some good anyway
Nenn es Liebe oder Wahnsinn
Call it love or insanity
Ist eigentlich total egal
It really does not matter
Und wenn Dein Herz heut'
And if your heart
Nacht zum Himmel fliegt
Soars to the heavens tonight
Dann flieg ich mit
Then I will fly with you
Nenn es einfach Liebe und nenn es Wahnsinn
Just call it love and call it insanity
Nenn es einfach Liebe und nenn es Wahnsinn
Just call it love and call it insanity
Nenn es Liebe oder Wahnsinn
Call it love or insanity
Vielleicht auch Lust auf Risiko
Maybe it is just a desire to take a risk
Komm, hilf mir durch diese Nacht
Come help me through this night
Und ein bisschen Gefühl
And a little bit of feeling
Brauch' ich sowieso
Would do me some good anyway
Nenn es Liebe oder Wahnsinn
Call it love or insanity
Ist eigentlich total egal
It really does not matter
Und wenn Dein Herz heut'
And if your heart
Nacht zum Himmel fliegt
Soars to the heavens tonight
Dann flieg ich mit
Then I will fly with you
Nenn es einfach Liebe und nenn es Wahnsinn
Just call it love and call it insanity
Nenn es einfach Liebe und nenn es Wahnsinn
Just call it love and call it insanity
Nenn es einfach Liebe und nenn es Wahnsinn
Just call it love and call it insanity





Autoren: JEAN FRANKFURTER, IRMA HOLDER


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.