Michelle - Puls - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Puls - MichelleÜbersetzung ins Russische




Puls
Пульс
Dort vorne fängt schon der Morgen an.
Вон там уже начинается утро.
Der Glanz der Sonne liegt auf den Dächern der Stadt.
Солнечный свет лежит на крышах города.
Etwas endet, was anderes fängt jetzt an.
Что-то заканчивается, что-то другое начинается сейчас.
Dort vorne fängt schon der Morgen an.
Вон там уже начинается утро.
Der Glanz der Sonne liegt auf den Dächern der Stadt.
Солнечный свет лежит на крышах города.
Etwas endet, was anderes fängt jetzt an.
Что-то заканчивается, что-то другое начинается сейчас.
Der Tag liegt in deinen Händen.
Этот день в твоих руках.
Du veränderst das Jetzt denn du zählst.
Ты меняешь настоящее, ведь ты значим.
Von 7 Milliarden genauso wie jeder andere auch.
Из 7 миллиардов, такой же, как и все остальные.
Du bist der Puls, du bist der Grund, warum sich alles bewegt.
Ты пульс, ты причина, почему все движется.
Du zählst.
Ты значим.
Du gibst dem Jetzt die Frequenz,
Ты даешь настоящему частоту,
Mit deinem Herzschlag.
Своим сердцебиением.
Du bist der Puls.
Ты пульс.
Du gibst dem Tag einen Takt an,
Ты задаешь ритм дню,
Du gibst den Takt an, du bist der Puls.
Ты задаешь ритм, ты пульс.
Gemeinsam sind wir ein farbiges Puzzles.
Вместе мы красочный пазл.
Und wärst du nicht da, dann fehlte dein Part.
И если бы тебя не было, не хватало бы твоей части.
Du entscheidest was sein wird.
Ты решаешь, что будет.
Denn du zeichnest die Zukunft mit deiner eigenen Handschrift.
Ведь ты рисуешь будущее своим собственным почерком.
Du gibst dem Jetzt die Frequenz,
Ты даешь настоящему частоту,
Mit deinem Herzschlag.
Своим сердцебиением.
Du bist der Puls.
Ты пульс.
Du gibst dem Tag einen Takt an,
Ты задаешь ритм дню,
Du gibst den Takt an, du bist der Puls.
Ты задаешь ритм, ты пульс.
Du brennst für jeden Moment.
Ты горишь каждым мгновением.
Mit deinem Herzschlag.
Своим сердцебиением.
Du bist der Puls.
Ты пульс.
Du bist ein Teil dieser Welt.
Ты часть этого мира.
Kannst alles verändern.
Можешь все изменить.
Du bist der Puls.
Ты пульс.
Du bist der Puls,
Ты пульс,
Du bist der Grund,
Ты причина,
Warum sich alles bewegt.
Почему все движется.
Du zählst.
Ты значим.
Du gibst dem Jetzt die Frequenz,
Ты даешь настоящему частоту,
Mit deinem Herzschlag.
Своим сердцебиением.
Du bist der Puls.
Ты пульс.
Du gibst dem Tag einen Takt an,
Ты задаешь ритм дню,
Du gibst den Takt an, du bist der Puls.
Ты задаешь ритм, ты пульс.
Du brennst für jeden Moment.
Ты горишь каждым мгновением.
Mit deinem Herzschlag.
Своим сердцебиением.
Du bist der Puls.
Ты пульс.
Du bist ein Teil dieser Welt,
Ты часть этого мира,
Kannst alles verändern.
Можешь все изменить.
Du bist der Puls.
Ты пульс.





Autoren: Patrizio Finito, Manuela Reiniger


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.