Michelle - Vielleicht nur einmal im Leben - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Vielleicht nur einmal im Leben - MichelleÜbersetzung ins Russische




Vielleicht nur einmal im Leben
Возможно, лишь раз в жизни
Vielleicht nur einmal im Leben.
Возможно, лишь раз в жизни.
Vielleicht nur einmal und nie wieder.
Возможно, лишь однажды и никогда больше.
Ich erinner mich an den ersten Kuss
Я помню наш первый поцелуй,
Und wann immer ich daran denken muss,
И когда бы я ни вспоминала о нем,
Scheinst du irgendwie unendlich
Ты кажешься таким бесконечно
Weit entfernt von mir zu sein.
Далеким от меня.
Ich möcht dich hassen, ich verfluche dich,
Я бы хотела ненавидеть тебя, проклинать тебя,
Denn ich weiß, du bist nicht gut für mich.
Потому что я знаю, ты не для меня.
Trotzdem holt mich die Erinnerung
Но воспоминания
Immer wieder ein.
Все равно возвращаются ко мне снова и снова.
Hab alle Träume mit dir geteilt
Я делилась с тобой всеми своими мечтами
Und mein Herz an dich verlorn.
И отдала тебе свое сердце.
Vielleicht wird ja eines Tages
Возможно, однажды
Unsre Liebe neu geborn.
Наша любовь возродится.
Vielleicht nur einmal im Leben,
Возможно, лишь раз в жизни,
Vielleicht nur einen Augenblick.
Возможно, лишь на мгновение.
Vielleicht nur einmal und nie wieder,
Возможно, лишь однажды и никогда больше
Kehrst du in mein Herz zurück.
Ты не вернешься в мое сердце.
Vielleicht nur einmal im Leben,
Возможно, лишь раз в жизни,
Vielleicht am Ende unsrer Zeit,
Возможно, в конце нашего пути,
Hält das Schicksal die Wahrheit und
Судьба откроет нам правду
Das Glück für uns bereit.
И дарует нам счастье.
Und wie lange kann ich warten
И как долго мне еще ждать,
Bis ein Traum zur Wahrheit wird.
Пока мечта не станет реальностью?
Und sich all der Nebel lichtet
Когда рассеется весь туман
Und die Angst sich drin verliert.
И страх исчезнет.
Keine Zeit heilt alle Wunden
Время не лечит раны,
Nur ein Schatten hüllt sie ein.
Лишь тень скрывает их.
Mein Herz wird immer für dich bluten
Мое сердце всегда будет кровоточить по тебе,
Unsre Liebe ewig sein.
Наша любовь будет вечной.
Hab alle Träume mit dir geteilt
Я делилась с тобой всеми своими мечтами
Und mein Herz an dich verlorn.
И отдала тебе свое сердце.
Vielleicht wird ja eines Tages
Возможно, однажды
Unsre Liebe neu geborn.
Наша любовь возродится.
Ref.
Припев:
Hab alle Träume mit dir geteilt
Я делилась с тобой всеми своими мечтами
Und mein Herz an dich verlorn.
И отдала тебе свое сердце.
Vielleicht wird ja eines Tages
Возможно, однажды
Unsre Liebe neu geborn.
Наша любовь возродится.
Vielleicht nur einmal und nie wieder,
Возможно, лишь однажды и никогда больше
Kehrst du in mein Herz zurück
Ты не вернешься в мое сердце.
Vielleicht am Ende unsrer Zeit,
Возможно, в конце нашего пути,
Unsrer Zeit und das Glück für uns bereit.
Судьба откроет нам правду и дарует нам счастье.





Autoren: Tanja Oberloher, Martin Warnke, Ralph Suda


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.