Текст песни1 Friend - Michigan , Smiley Übersetzung ins Russische




Friend
Друг
Now every man need a friend in time of distress
Сейчас каждому человеку нужен друг в трудную минуту
Dem a nah tell you
Они тебе не говорят
So come up Daddy B
Так что выходи, Папа Би
Yes General
Да, Генерал
Wha' we talk?
О чем мы толкуем?
A nuh nuttin'
Да ни о чем таком
Hear me now
Послушай меня сейчас
If it's a friend you're looking for, you buck up in the right one
Если ты ищешь друга, ты наткнулась на того самого
If it's a friend you're looking for, you buck up in the right one
Если ты ищешь друга, ты наткнулась на того самого
Friend you're looking for, you buck up in the right one
Друга, которого ты ищешь, ты наткнулась на того самого
If it's a friend you're looking for, you buck up in the right one
Если ты ищешь друга, ты наткнулась на того самого
In the heights of your greed for just simplicity
На пике твоей жадности ради простой выгоды
Every man turn their back on generosity
Каждый человек отворачивается от щедрости
Lose control of their integrity
Теряют контроль над своей честностью
Sell their birthright plus their identity
Продают право первородства и свою личность
Just to wear the crown of popularity
Просто чтобы носить корону популярности
You must stand face to face with your whole calamity
Ты должна стоять лицом к лицу со всей своей бедой
I man get I man protection from His Majesty
Я получаю свою защиту от Его Величества
The conquering lion of eternity
Победоносного льва вечности
So if it's a friend you're looking for, you buck up in the right one
Так что если ты ищешь друга, ты наткнулась на того самого
If it's a friend you're looking for, you buck up in the right one
Если ты ищешь друга, ты наткнулась на того самого
Friend you're looking for, you buck up in the right one
Друга, которого ты ищешь, ты наткнулась на того самого
If it's a friend you're looking for, you buck up in the right one
Если ты ищешь друга, ты наткнулась на того самого
'Cause too much of them just licky licky
Потому что слишком многие из них продажные
Too much of them just chatty chatty
Слишком многие из них просто болтливы
Want a lump sum but to give them have none
Хотят кругленькую сумму, но самим дать нечего
Watch and peep carry go bring come
Следят и подглядывают, разносят сплетни
So me say tell me who's a friend and make me see if me have one
Так что я говорю, скажи мне, кто друг, и дай мне увидеть, есть ли он у меня
Tell me what's a friend and make me try find one
Скажи мне, что такое друг, и дай мне попробовать найти его
'Cause every fox have a hole, every bird have a nest
Ведь у каждой лисы есть нора, у каждой птицы гнездо
Like every madman have a place for rest
Как у каждого безумца есть место для отдыха
Everyone need a friend in time of distress
Каждому нужен друг в трудную минуту
But no one no want a friend without consciousness
Но никто не хочет друга без сознательности
So if it's a friend you're looking for, you buck up in the right one
Так что если ты ищешь друга, ты наткнулась на того самого
If it's a friend you're looking for, you buck up in the right one
Если ты ищешь друга, ты наткнулась на того самого
Friend you're looking for, you buck up in the right one
Друга, которого ты ищешь, ты наткнулась на того самого
If it's a friend you're looking for, you buck up in the right one
Если ты ищешь друга, ты наткнулась на того самого
So tell me who's a friend and make me see if me have one
Так скажи мне, кто друг, и дай мне увидеть, есть ли он у меня
Tell me what's a friend and make me try find one
Скажи мне, что такое друг, и дай мне попробовать найти его
Tell me who's a friend and make me see if me have one
Скажи мне, кто друг, и дай мне увидеть, есть ли он у меня
Tell me what's a friend and make me try find one
Скажи мне, что такое друг, и дай мне попробовать найти его
Because your worst enemy could be your best friend
Потому что твой злейший враг может быть твоим лучшим другом
And your best friend could be your worst enemy
А твой лучший друг может быть твоим злейшим врагом
No one a going to want them kind of tragedy
Никто не захочет такой трагедии
So tell me who's a friend and make me see if me have one
Так скажи мне, кто друг, и дай мне увидеть, есть ли он у меня
Tell me what's a friend and make me try find one
Скажи мне, что такое друг, и дай мне попробовать найти его
Step up
Шаг вперед
Say who's a friend and make me see if me have one
Скажи, кто друг, и дай мне увидеть, есть ли он у меня
Come on
Давай же
Say what's a friend and make me try find one
Скажи, что такое друг, и дай мне попробовать найти его
So if it's a friend you're looking for, you buck up in the right one
Так что если ты ищешь друга, ты наткнулась на того самого
If it's a friend you're looking for, you buck up in the right one
Если ты ищешь друга, ты наткнулась на того самого
Friend you're looking for, you buck up in the right one
Друга, которого ты ищешь, ты наткнулась на того самого
If it's a friend you're looking for, you buck up in the right one
Если ты ищешь друга, ты наткнулась на того самого
In the heights of their greed for just simplicity
На пике их жадности ради простой выгоды
Every man turn their back on generosity
Каждый человек отворачивается от щедрости
Lose control of their integrity
Теряют контроль над своей честностью
Sell their birthright plus their identity
Продают право первородства и свою личность
Just to wear the crown of popularity
Просто чтобы носить корону популярности
You must stand face to face with your whole calamity
Ты должна стоять лицом к лицу со всей своей бедой
I get I man protection from His Majesty
Я получаю свою защиту от Его Величества
The conquering lion of eternity
Победоносного льва вечности
So if it's a friend you're looking for, you buck up in the right one
Так что если ты ищешь друга, ты наткнулась на того самого
If it's a friend you're looking for, you buck up in the right one
Если ты ищешь друга, ты наткнулась на того самого
Friend you're looking for, you buck up in the right one
Друга, которого ты ищешь, ты наткнулась на того самого
If it's a friend you're looking for, you buck up in the right one
Если ты ищешь друга, ты наткнулась на того самого
Too much of them too licky licky
Слишком многие из них слишком продажные
Too much of them just chatty chatty
Слишком многие из них просто болтливы
Want a lump sum but them don't want give none
Хотят кругленькую сумму, но они не хотят ничего давать
Watch and peep carry go bring come
Следят и подглядывают, разносят сплетни
So tell me who's a friend and let me see if me have one
Так скажи мне, кто друг, и дай мне увидеть, есть ли он у меня
Tell me what's a friend and make me try find one
Скажи мне, что такое друг, и дай мне попробовать найти его
'Cause every fox have a hole, every bird have a nest
Ведь у каждой лисы есть нора, у каждой птицы гнездо
Like every madman have a place for rest
Как у каждого безумца есть место для отдыха
Everyone need a friend in time of distress
Каждому нужен друг в трудную минуту
But no one no want a friend without consciousness
Но никто не хочет друга без сознательности
So if it's a friend you're looking for, you buck up in the right one
Так что если ты ищешь друга, ты наткнулась на того самого
If it's a friend you're looking for, you buck up in the right one
Если ты ищешь друга, ты наткнулась на того самого
Friend you're looking for, you buck up in the right one
Друга, которого ты ищешь, ты наткнулась на того самого
If it's a friend you're looking for, you buck up in the right one
Если ты ищешь друга, ты наткнулась на того самого





Autoren: Lawrence Smith, Jalil Hutchins


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.