Michigander - Emotional - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Emotional - MichiganderÜbersetzung ins Russische




Emotional
Эмоциональный
Draw the picture and I'll paint the scene
Нарисуй картину, а я раскрашу сцену,
Well, I don't wanna be a drama queen
Ну, я не хочу быть королевой драмы,
But if you want to try to kiss the ring
Но если хочешь попытаться поцеловать кольцо,
Make sure to say pretty, pretty please
Обязательно скажи «пожалуйста, пожалуйста».
If it's a movie, then I don't like how it ends
Если это фильм, то мне не нравится, чем он заканчивается.
You think I'm acting, but I'm no good at pretend
Ты думаешь, я играю, но я не умею притворяться.
And I, forgot my lines when I'm staring at the lens
И я забываю свои реплики, когда смотрю в объектив.
There's no reason, there's no reason
Нет причин, нет причин.
I'm so emotional, but I don't know any other way
Я такой эмоциональный, но я не знаю другого пути.
So I just roll with it, I never get out of my own way
Поэтому я просто плыву по течению, я никогда не уйду с дороги.
I'm just trying, I'm just trying
Я просто пытаюсь, я просто пытаюсь.
I'm just trying, I'm just trying
Я просто пытаюсь, я просто пытаюсь.
Everybody's gotta pay the rent
Всем нужно платить за квартиру.
You could try to sell some innocence
Ты могла бы попробовать продать немного невинности,
But the moment when the pressure hits
Но в тот момент, когда давление достигает предела,
I realize that I'm full of it
Я понимаю, что я полон этого.
If it's a story, then it's not one that I've read
Если это история, то я её не читал.
Can't read my writing, so I'll act it out instead
Не могу разобрать свой почерк, поэтому я лучше разыграю это.
I rewrite the words, but they're never making sense
Я переписываю слова, но они никогда не имеют смысла.
There's no reason, there's no reason
Нет причин, нет причин.
I'm so emotional, but I don't know any other way
Я такой эмоциональный, но я не знаю другого пути.
So I just roll with it, I never get out of my own way
Поэтому я просто плыву по течению, я никогда не уйду с дороги.
I'm so emotional, but I don't know any other way
Я такой эмоциональный, но я не знаю другого пути.
So I just roll with it, I never get out of my own way
Поэтому я просто плыву по течению, я никогда не уйду с дороги.
I'm just trying, I'm just trying
Я просто пытаюсь, я просто пытаюсь.
I'm just trying, I'm just trying
Я просто пытаюсь, я просто пытаюсь.
(I usually have no idea what I'm doing or why I'm doing it)
(Обычно я понятия не имею, что я делаю или зачем я это делаю)
(I'm just trying to like what I like and not overanalyze it)
просто пытаюсь любить то, что мне нравится, и не переусердствовать с анализом)
(Seems to be working)
(Кажется, работает)
I'm so emotional, but I don't know any other way
Я такой эмоциональный, но я не знаю другого пути.
So I just roll with it, I never get out of my own way
Поэтому я просто плыву по течению, я никогда не уйду с дороги.
I'm just trying, I'm just trying
Я просто пытаюсь, я просто пытаюсь.
I'm trying, I'm just trying
Я пытаюсь, я просто пытаюсь.





Autoren: Jeremy Francis Lutito, Jason Michael Singer


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.