Mick Ronson feat. David Bowie - Time - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Time - David Bowie , Mick Ronson Übersetzung ins Deutsche




Time
Zeit
Time, he's waiting in the wings
Zeit, er wartet in den Kulissen
He speaks of senseless things
Er spricht von sinnlosen Dingen
His script is you and me, boys
Sein Skript bist du und ich, meine Liebe
Time, he flexes like a whore
Zeit, er räkelt sich wie eine Hure
Falls wanking to the floor
Fällt onanierend zu Boden
His trick is you and me, boy
Sein Trick bist du und ich, Süße
Time, in quaaludes and red wine
Zeit, in Beruhigungsmitteln und Rotwein
Demanding Billy Dolls
Verlangt nach Billy Dolls
And other friends of mine
Und anderen Freunden von mir
Take your time
Nimm dir Zeit
The sniper in the brain, regurgitating drain
Der Scharfschütze im Gehirn, würgt Abfluss hoch
Incestuous and vain
Inzestuös und eitel
And many other last names
Und viele andere Nachnamen
Oh, well, I look at my watch, it say nine twenty-five
Oh, nun, ich schaue auf meine Uhr, sie zeigt neun Uhr fünfundzwanzig
And I think "oh God, I'm still alive"
Und ich denke "Oh Gott, ich lebe noch"
We should be on by now
Wir sollten jetzt dran sein
We should be on by now
Wir sollten jetzt dran sein
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
You are not a victim
Du bist kein Opfer
You just scream with boredom
Du schreist nur vor Langeweile
You are not evicting time
Du vertreibst die Zeit nicht
Chimes, goddamn, you're looking old
Glockenschläge, verdammt, du siehst alt aus
You'll freeze and catch a cold
Du wirst frieren und dich erkälten
'Cause you've left your coat behind
Weil du deinen Mantel zurückgelassen hast
Take your time
Nimm dir Zeit
Breaking up is hard, but keeping dark is hateful
Schluss machen ist schwer, aber im Dunkeln zu bleiben ist abscheulich
I had so many dreams
Ich hatte so viele Träume
I had so many breakthroughs
Ich hatte so viele Durchbrüche
But you, my love, were kind, but love has left you dreamless
Aber du, meine Liebe, warst freundlich, aber die Liebe hat dich traumlos zurückgelassen
The door to dreams was closed
Die Tür zu den Träumen war geschlossen
Your park was real dreamless
Dein Park war wirklich traumlos
Perhaps you're smiling now
Vielleicht lächelst du jetzt
Smiling through this darkness
Lächelnd durch diese Dunkelheit
But all I had to give was guilt for dreaming
Aber alles, was ich geben konnte, war Schuld für das Träumen
We should be on by now
Wir sollten jetzt dran sein
We should be on by now
Wir sollten jetzt dran sein
We should be on by now
Wir sollten jetzt dran sein
We should be on by now
Wir sollten jetzt dran sein
We should be on by now
Wir sollten jetzt dran sein
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, yeah, time!
La, la, la, la, la, la, la, la, yeah, Zeit!





Autoren: David Bowie


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.