Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild Eyed Boy from Freecloud
Der Wildäugige Junge aus Freecloud
Solemn
faced
Mit
ernstem
Gesicht
The
village
settles
down
legt
sich
das
Dorf
zur
Ruhe
Undetected
by
the
stars
Unbemerkt
von
den
Sternen
And
the
hangman
plays
the
mandolin
before
he
goes
to
sleep
Und
der
Henker
spielt
Mandoline,
bevor
er
schlafen
geht
And
the
last
thing
on
his
mind
Und
das
Letzte,
woran
er
denkt,
Is
the
Wild
Eyed
Boy
imprisoned
ist
der
wildäugige
Junge,
eingesperrt
'Neath
the
covered
wooden
shaft
unter
dem
bedeckten
Holzschacht
Folds
the
rope
Faltet
das
Seil
Into
its
bag
in
seine
Tasche
Blows
his
pipe
of
smolders
Bläst
seine
Pfeife
voller
Glut
Blankets
smoke
into
the
room
Decken
aus
Rauch
hüllen
den
Raum
ein
And
the
day
will
end
for
some
Und
der
Tag
endet
für
manche,
As
the
night
begins
for
one
während
die
Nacht
für
einen
beginnt
Staring
through
the
message
in
his
eyes
Wenn
ich
durch
die
Botschaft
in
seinen
Augen
starre,
Lies
a
solitary
son
Liegt
da
ein
einsamer
Sohn
From
the
mountain
called
Freecloud
Vom
Berg
namens
Freecloud
Where
the
eagle
dare
not
fly
Wo
der
Adler
nicht
zu
fliegen
wagt
And
the
patience
in
his
sigh
Und
die
Geduld
in
seinem
Seufzer
Gives
no
indication
gibt
keine
Hinweise,
For
the
townsmen
to
decide
damit
die
Stadtbewohner
entscheiden
können
So
the
village
Dreadful
yawns
So
gähnt
das
Dorf
entsetzlich
Pronouncing
gross
diversion
und
erklärt
grobe
Abweichung
As
the
label
for
the
dog
als
Etikett
für
den
Hund
Oh
"It's
the
madness
in
his
eyes"
Oh,
"Es
ist
der
Wahnsinn
in
seinen
Augen"
As
he
breaks
the
night
to
cry:
Als
er
die
Nacht
durchbricht,
um
zu
schreien:
"It's
really
me
"Ich
bin
es
wirklich,
And
really
me
und
wirklich
ich
It's
so
hard
for
us
to
really
be
Es
ist
so
schwer
für
uns,
wirklich
zu
sein
And
really
me
und
wirklich
ich
You'll
lose
me
though
I'm
always
Du
wirst
mich
verlieren,
obwohl
ich
immer
Really
free"
wirklich
frei
bin"
And
the
mountain
moved
its
eyes
Und
der
Berg
bewegte
seine
Augen
To
the
world
of
realize
zur
Welt
der
Erkenntnis
Where
the
snow
had
saved
a
place
Wo
der
Schnee
einen
Platz
gerettet
hatte
For
the
wild
eyed
boy
Für
den
wildäugigen
Jungen
From
Freecloud
aus
Freecloud
And
the
village
Dreadful
cried
Und
das
schreckliche
Dorf
weinte,
As
the
rope
began
to
rise
als
das
Seil
sich
zu
heben
begann
For
the
smile
stayed
on
the
face
Denn
das
Lächeln
blieb
auf
dem
Gesicht
Of
the
wild
eyed
boy
des
wildäugigen
Jungen
From
Freecloud
aus
Freecloud
And
the
women
once
proud
Und
die
einst
stolzen
Frauen
Clutched
the
heart
of
the
crowd
umklammerten
das
Herz
der
Menge
As
the
boulders
smashed
down
from
the
mountain's
hand
Als
die
Felsbrocken
von
der
Hand
des
Berges
herabstürzten
And
the
magic
in
the
stare
Und
die
Magie
im
Blick
Of
the
wild
eyed
boy
said
Des
wildäugigen
Jungen
sagte
"Stop,
Freecloud
"Halt,
Freecloud,
They
won't
think
to
cut
me
down"
Sie
werden
nicht
daran
denken,
mich
herunterzuschneiden"
But
the
cottages
fell
Aber
die
Hütten
fielen
Like
a
playing
card
hell
wie
ein
Kartenhaus-Hölle
And
the
tears
on
the
face
Und
die
Tränen
auf
dem
Gesicht
Of
the
wise
boy
Des
weisen
Jungen
Came
tumbling
down
fielen
herunter
To
the
rumbling
ground
Auf
den
rumpelnden
Boden
Stumbled
to
cry
among
the
clouds
Stolperte,
um
zwischen
den
Wolken
zu
weinen
Kicking
back
the
pebbles
und
trat
die
Kieselsteine
zurück
From
the
Freecloud
mountain
vom
Freecloud-Berg
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Bowie
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.