Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E Agora Como É Que Eu Vivo
And Now How Am I Supposed to Live
Eu
dei
te
a
minha
vida
I
gave
you
my
life
Minhas
noites
meus
dias
My
nights
and
my
days
Por
te
amar
entreguei
te
tudo
I
gave
you
everything
by
loving
you
E
era
por
ti
que
eu
vivia
And
it
was
for
you
that
I
lived
Mesmo
até
os
meus
sonhos
Even
my
dreams
Era
a
dois
que
eu
sonhava
I
dreamt
for
the
both
of
us
Qualquer
hora
qualquer
segundo
Every
hour,
every
second
Por
te
querer
também
te
dava
Because
I
wanted
you,
I
also
gave
you
Demais,
eu
dei
me
demais
Too
much,
I
gave
myself
too
much
E
no
momento
em
que
And
the
moment
I
Não
tenho
nada
dizes
que
te
vais
Have
nothing,
you
say
you're
leaving
E
agora
como
é
que
eu
vivo
And
now
how
am
I
supposed
to
live
Se
já
não
sei
viver
sem
ti
If
I
don't
know
how
to
live
without
you
Só
me
resta
chorar
aqui
sozinho
I
can
only
cry
here
alone
E
depois
esperar
o
fim
And
then
wait
for
the
end
E
agora
como
é
que
eu
vivo
And
now
how
am
I
supposed
to
live
Se
já
não
sei
viver
por
mim
If
I
don't
know
how
to
live
for
myself
Sei
apenas
a
cor
do
meu
destino
I
only
know
the
color
of
my
destiny
Que
é
morrer
aqui
sem
ti
Which
is
to
die
here
without
you
Sem
ti,
sem
ti
Without
you,
without
you
Eu
dei
te
a
minha
vida
I
gave
you
my
life
E
até
o
que
não
tinha
And
even
what
I
didn't
have
Por
te
amar
entreguei
te
tudo
I
gave
you
everything
by
loving
you
E
era
por
ti
que
eu
vivia
And
it
was
for
you
that
I
lived
Mesmo
até
nos
meus
passos
Even
in
my
steps
Eu
por
ti
caminhava
I
walked
for
you
Qualquer
lado
mais
profundo
Any
place
deeper
Do
meu
ser
não
te
negava
Of
my
being,
I
would
not
deny
you
Demais,
eu
dei
me
demais
Too
much,
I
gave
myself
too
much
E
no
momento
em
que
And
the
moment
I
Não
tenho
nada
dizes
que
te
vais
Have
nothing,
you
say
you're
leaving
E
agora
como
é
que
eu
vivo
And
now
how
am
I
supposed
to
live
Se
já
não
sei
viver
sem
ti
If
I
don't
know
how
to
live
without
you
Só
me
resta
chorar
aqui
sozinho
I
can
only
cry
here
alone
E
depois
esperar
o
fim
And
then
wait
for
the
end
E
agora
como
é
que
eu
vivo
And
now
how
am
I
supposed
to
live
Se
já
não
sei
viver
por
mim
If
I
don't
know
how
to
live
for
myself
Sei
apenas
a
cor
do
meu
destino
I
only
know
the
color
of
my
destiny
Que
é
morrer
aqui
sem
ti
Which
is
to
die
here
without
you
Sem
ti,
sem
ti
Without
you,
without
you
E
agora
como
é
que
eu
vivo
And
now
how
am
I
supposed
to
live
Se
já
não
sei
viver
sem
ti
If
I
don't
know
how
to
live
without
you
Só
me
resta
chorar
aqui
sozinho
I
can
only
cry
here
alone
E
depois
esperar
o
fim
And
then
wait
for
the
end
E
agora
como
é
que
eu
vivo
And
now
how
am
I
supposed
to
live
Se
já
não
sei
viver
por
mim
If
I
don't
know
how
to
live
for
myself
Sei
apenas
a
cor
do
meu
destino
I
only
know
the
color
of
my
destiny
Que
é
morrer
aqui
sem
ti
Which
is
to
die
here
without
you
Sem
ti,
sem
ti
Without
you,
without
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ricardo landum
Album
Entre Nós
Veröffentlichungsdatum
06-05-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.