Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie simplement (Version acoustique)
Das Leben einfach (Akustische Version)
La
vie
c'est
méchant.
Das
Leben
ist
gemein.
On
l'imagine
comme
un
jeu
d'enfant,
Man
stellt
es
sich
vor
wie
ein
Kinderspiel,
Légère
comme
un
marelle
plus
belle
qu'un
cerf
volant.
Leicht
wie
ein
Himmel
und
Hölle,
schöner
als
ein
Drachen.
C'est
que
du
vent.
Es
ist
nur
heiße
Luft.
La
vie
c'est
violent.
Das
Leben
ist
gewalttätig.
Sans
prévenir
la
vie
montre
les
dents
.
Ohne
Vorwarnung
zeigt
es
die
Zähne.
Souvent
nos
fleuves
tranquilles
se
déchainent
en
torrents.
Oft
verwandeln
sich
unsere
ruhigen
Flüsse
in
reißende
Ströme.
La
vie
c'est
violent.
Das
Leben
ist
gewalttätig.
Chanter
la
vie
est
belle
en
plein
tourment
Zu
singen
"Das
Leben
ist
schön"
mitten
in
der
Qual
Me
fait
pousser
des
ailes
juste
le
temps
Lässt
mir
Flügel
wachsen,
nur
für
den
Moment,
D'admirer
l'essentiel
tout
simplement.
Um
das
Wesentliche
zu
bewundern,
ganz
einfach.
Les
pieds
dans
le
vide
crier
je
suis
vivant.
Mit
den
Füßen
in
der
Leere
zu
schreien:
Ich
bin
lebendig!
Hé
ho
hé
ho
Hey
ho
hey
ho
Je
suis
vivant!
Ich
bin
lebendig!
Hé
ho
hé
ho
ho
ho
ho
ho
Hey
ho
hey
ho
ho
ho
ho
ho
La
vie
c'est
dément
Das
Leben
ist
irre
Sans
préavis
la
vie
coupe
le
courant
Ohne
Vorankündigung
schaltet
es
den
Strom
ab
Souvent
les
premiers
à
partir
pensent
avoir
le
temps
Oft
sind
die
Ersten,
die
gehen,
diejenigen,
die
dachten,
sie
hätten
Zeit
La
vie
tu
mens
Leben,
du
lügst
La
vie
c'est
devant
Das
Leben
liegt
vor
uns
Bonheur
en
prime
à
bout
portant
Glück
im
Anflug
aus
nächster
Nähe
Reste
à
trouver
les
clefs
pour
aller
de
l'avant
Es
bleibt,
die
Schlüssel
zu
finden,
um
vorwärts
zu
gehen
Évidemment
Selbstverständlich
Chanter
la
vie
est
belle
en
plein
tourment
Zu
singen
"Das
Leben
ist
schön"
mitten
in
der
Qual
Me
fait
pousser
des
ailes
juste
le
temps
Lässt
mir
Flügel
wachsen,
nur
für
den
Moment,
D'admirer
l'essentiel
tout
simplement.
Um
das
Wesentliche
zu
bewundern,
ganz
einfach.
Les
pieds
dans
le
vide
crier
je
suis
vivant.
Mit
den
Füßen
in
der
Leere
zu
schreien:
Ich
bin
lebendig!
Chanter
la
vie
est
belle
en
plein
tourment
Zu
singen
"Das
Leben
ist
schön"
mitten
in
der
Qual
Me
fait
pousser
des
ailes
juste
le
temps
Lässt
mir
Flügel
wachsen,
nur
für
den
Moment,
D'admirer
l'essentiel
tout
simplement.
Um
das
Wesentliche
zu
bewundern,
ganz
einfach.
Le
cœur
dans
le
vide
crier
je
suis
vivant.
Mit
dem
Herzen
in
der
Leere
zu
schreien:
Ich
bin
lebendig!
La
vie
simplement
Das
Leben
einfach
Ne
donne
rien
qu'elle
ne
reprend.
Gibt
nichts,
was
es
nicht
wieder
nimmt.
Hé
ho
hé
ho
Hey
ho
hey
ho
Je
suis
vivant!
Ich
bin
lebendig!
Hé
ho
hé
ho
ho
ho
ho
ho
Hey
ho
hey
ho
ho
ho
ho
ho
Hé
ho
hé
ho
Hey
ho
hey
ho
Je
suis
vivant!
Ich
bin
lebendig!
Hé
ho
hé
ho
ho
ho
ho
ho
Hey
ho
hey
ho
ho
ho
ho
ho
Les
pieds
dans
le
vide
Mit
den
Füßen
in
der
Leere
Mon
cœur
dans
le
vide
Mein
Herz
in
der
Leere
Est-ce
que
tu
l'entends
Hörst
du
es
Les
pieds
dans
le
vide
Mit
den
Füßen
in
der
Leere
Mon
cœur
dans
le
vide
Mein
Herz
in
der
Leere
Est-ce
que
tu
l'entends
Hörst
du
es
La
vie
simplement
Das
Leben
einfach
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Christophe Battaglia, Cyril Tarquiny, Lionel Florence, Mickaël Miro
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.