Mickey Taveras - Me Dejaste - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Me Dejaste - Mickey TaverasÜbersetzung ins Englische




Me Dejaste
You Left Me
Me dejaste cuando mas necesitaba de tu amor
You left me when I needed your love the most
Justamente cuando mas yo te queria
Precisely when I loved you the most
No te importo que yo te rogara que te quedaras amor
You didn't care that I begged you to stay, my love
Mientras yo sufria por ti, lloraba por ti de rabia porque
While I suffered for you, cried for you, raged because
Todo lo que yo sentia por ti, tu no lo sentias por mi.
Everything I felt for you, you didn't feel for me.
Mientras mas pasaba el tiempo yo pensaba mas en ti
The more time passed, the more I thought of you
Recordando los momentos que vivimos tu y yo
Remembering the moments we lived, you and I
Aquel atardecer cuando te bese por primera vez
That sunset when I kissed you for the first time
Yo me sentia feliz, muy feliz, tan feliz,
I felt happy, so happy, so very happy,
Tanto que no se lo que hiciste tu para yo quererte asi
So much so that I don't know what you did to make me love you like this.
Cierro los ojos y te miro a ti
I close my eyes and I see you
Si digo algo, te lo digo a ti
If I say something, I say it to you
Tu me haces falta para ser feliz.
I need you to be happy.
CORO
CHORUS
Ya no soporto mas este dolor
I can't bear this pain anymore
Que me desvanece cada dia mas y mas
It fades me away more and more each day
La vida es algo absurdo para mi si tu no estas
Life is absurd to me if you're not here
Lo unico que hago es pensarte y que mas da.
All I do is think of you, and what's the point.
Cierro los ojos y te miro a ti
I close my eyes and I see you
Si digo algo, te lo digo a ti
If I say something, I say it to you
Tu me haces falta para ser feliz.
I need you to be happy.
Ya no soporto mas este dolor
I can't bear this pain anymore
Que me desvanece cada dia mas y mas
It fades me away more and more each day
La vida es algo absurdo para mi si tu no estas
Life is absurd to me if you're not here
Lo unico que hago es pensarte y que mas da.
All I do is think of you, and what's the point.
Ya no soporto mas este dolor
I can't bear this pain anymore
Un dolor tan grande que llena mi alma que me desespera y me roba la calma
Such a great pain that fills my soul, that drives me to despair and steals my peace
Ya no soporto mas este dolor
I can't bear this pain anymore
Me dejaste solo aqui sufriendo justo cuando mas te estoy queriendo
You left me alone here suffering, just when I love you the most
Ya no soporto mas este dolor
I can't bear this pain anymore
Oye tu me haces sufrir, tu me haces llorar bebecita me tienes enfermo,
Listen, you make me suffer, you make me cry, baby, you're making me sick,
Lleno de ansiedad
Full of anxiety.
Ya no soporto mas este dolor
I can't bear this pain anymore
Y aunque llenaste el vacio que habia en mi pecho luego te marchaste
And even though you filled the void in my chest, you then left
En el mejor momento
At the best moment
Ya no soporto mas este dolor
I can't bear this pain anymore
Ahh ahh ahh ya no soporto mas
Ahh ahh ahh I can't bear it anymore
Ya no soporto mas este dolor
I can't bear this pain anymore
Uhh cuando te marchaste solo me dejaste.
Uhh when you left you just left me alone.





Autoren: Miguel Almanzar


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.