Mickey Taveras - Y Que Me Pasa (Salsa) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Y Que Me Pasa (Salsa) - Mickey TaverasÜbersetzung ins Russische




Y Que Me Pasa (Salsa)
Ay amor
О, любовь
Mirándote a los ojos
Глядя в твои глаза, я знаю
Que eres diferente y
что ты другой, и я знаю
Que te pareces mucho a lo que yo sueño
Что ты очень похож на то, о чем я мечтаю
Ay amor, lo que te digo es verdad
О, любовь моя, то, что я говорю тебе, правда
Yo no hablo por hablar
Я не говорю только для того, чтобы поговорить
Te pareces mucho a lo que yo sueño
Ты очень похож на то, о чем я мечтаю
Esa risa que me aloca
Этот смех, который сводит меня с ума
Tu mirada encantadora
Твой очаровательный взгляд
Y tu forma de ser, me pone a pensar
И твой образ жизни заставляет меня задуматься
Mucho más en ti
Гораздо больше в тебе
¿Y qué me pasa?
И что со мной происходит?
Que últimamente pienso mucho en ti
Что в последнее время я много думаю о тебе
¿Y qué me pasa?, que a mis amigos yo les hablo de ti
И что со мной не так, я говорю о тебе своим друзьям
Que mis oídos buscan tus palabras
Что мои уши ищут твои слова
Y en las mañanas cuando tengo frío
И по утрам, когда мне холодно
Me acuerdo de ti
я тебя помню
¿Y qué me pasa?
И что со мной происходит?
Que últimamente pienso mucho en ti
Что в последнее время я много думаю о тебе
¿Y qué me pasa?, que a mis amigos yo les hablo de ti
И что со мной не так, я говорю о тебе своим друзьям
Que de pensar en ti, yo me sonrío
Думая о тебе, я улыбаюсь
Y en las mañanas cuando tengo frío
И по утрам, когда мне холодно
Me acuerdo de ti
я тебя помню
Me acuerdo de ti (Me acuerdo de ti)
Я помню тебя помню тебя)
Me acuerdo de ti (Me acuerdo de ti)
Я помню тебя помню тебя)
Me acuerdo de ti (Me acuerdo de ti)
Я помню тебя помню тебя)
Ay amor, lo que te digo es verdad
О, любовь моя, то, что я говорю тебе, правда
Yo no hablo por hablar
Я не говорю только для того, чтобы поговорить
Te pareces mucho a lo que yo sueño
Ты очень похож на то, о чем я мечтаю
Esa risa que me aloca
Этот смех, который сводит меня с ума
Tu mirada encantadora
Твой очаровательный взгляд
Y tu forma de ser, me pone a pensar
И твой образ жизни заставляет меня задуматься
Mucho más en ti
Гораздо больше в тебе
¿Y qué me pasa?
И что со мной происходит?
Que últimamente pienso mucho en ti
Что в последнее время я много думаю о тебе
¿Y qué me pasa?, que a mis amigos yo les hablo de ti
И что со мной не так, я говорю о тебе своим друзьям
Que mis oídos buscan tus palabras
Что мои уши ищут твои слова
Y en las mañanas cuando tengo frío
И по утрам, когда мне холодно
Me acuerdo de ti
я тебя помню
¿Y qué me pasa?
И что со мной происходит?
Que últimamente pienso mucho en ti
Что в последнее время я много думаю о тебе
¿Y qué me pasa?, que a mis amigos yo les hablo de ti
И что со мной не так, я говорю о тебе своим друзьям
Que de pensar en ti, yo me sonrío
Думая о тебе, я улыбаюсь
Y en las mañanas cuando tengo frío
И по утрам, когда мне холодно
Me acuerdo de ti
я тебя помню
Me acuerdo de ti (Me acuerdo de ti)
Я помню тебя помню тебя)
Me acuerdo de ti (Me acuerdo de ti)
Я помню тебя помню тебя)
Me acuerdo de ti (Me acuerdo de ti)
Я помню тебя помню тебя)
(¿Y qué me pasa?) ¿Qué será?
что со мной не так?) Что это будет?
(¿Y qué me pasa?) No qué será
что со мной?) Я не знаю, что это будет
Que cada mañana al despertar
Это каждое утро, когда ты просыпаешься
Comienzo a pensarte
Я начинаю думать о тебе
Te juro, no qué me pasa (¿Y qué me pasa?)
Клянусь, я не знаю, что со мной что со мной не так?)
(¿Y qué me pasa?)
И что со мной происходит?
Cada vez que te vas
Каждый раз, когда ты уходишь
Siento que se desgarra mi alma
Я чувствую, как моя душа разрывается на части
(¿Y qué me pasa?) ¿Qué será, qué será?
что со мной не так?) Что это будет, что это будет?
(¿Y qué me pasa?) No qué será
что со мной?) Я не знаю, что это будет
No puedo alejarme de ti ni un momento
Я не могу оторваться от тебя ни на мгновение
No puedo dejar de sentir lo que siento por ti
Я не могу перестать чувствовать то, что чувствую к тебе
(¿Y qué me pasa?) ¿Qué será?
что со мной не так?) Что это будет?
(¿Y qué me pasa?) No qué será
что со мной?) Я не знаю, что это будет
Que mis oídos buscan tus palabras
Что мои уши ищут твои слова
Y en las mañanas cuando tengo frío
И по утрам, когда мне холодно
Me acuerdo de ti
я тебя помню





Autoren: Mickey Taveras


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.