Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lifeblood Flow
Lebensblut fließt
Who
burnt
the
bridges
down?
They
all
fell
so
fast
Wer
brannte
die
Brücken
nieder?
Sie
fielen
so
schnell
The
links
between
our
futures
and
our
past
Die
Verbindung
zwischen
Zukunft
und
Vergangenheit
All
the
games
you
used
to
play
have
been
lost
and
blown
away
Alle
Spiele,
die
du
spieltest,
sind
verloren,
verweht
Still
we
always
hope
we've
saved
the
best
'til
last
Doch
wir
hoffen
stets,
das
Beste
kam
zuletzt
Who
clipped
those
broken
wings?
Once
quick
to
mend
Wer
stutzte
die
gebrochnen
Flügel?
Einst
schnell
verheilt
You
always
thought
those
days
would
never
end
Du
dachtest,
diese
Tage
würden
nie
vergehn
Now
the
warmth
you
used
to
feel
has
withdrawn
the
means
to
heal
Doch
die
Wärme,
die
du
fühltest,
entzog
die
Kraft
zu
heilen
And
you
don't
know
what
is
real
and
what's
pretend
Und
du
weißt
nicht,
was
echt
ist
und
was
Schein
One
more
chance
with
you
Noch
eine
Chance
mit
dir
Chase
the
light,
let
your
lifeblood
flow
Jag
das
Licht,
lass
dein
Lebensblut
fließen
Who
knows
where
the
road
will
end
Wer
weiß,
wo
die
Straße
endet
Forge
on
before
it's
gone
forever
Kämpf
weiter,
bevor
es
für
immer
geht
Hold
on
until
we're
born
again
Halt
durch,
bis
wir
neu
geboren
sind
Chase
the
light,
let
your
lifeblood
flow
Jag
das
Licht,
lass
dein
Lebensblut
fließen
Who
knows
where
the
road
will
end
Wer
weiß,
wo
die
Straße
endet
Forge
on
before
it's
gone
forever
Kämpf
weiter,
bevor
es
für
immer
geht
Hold
on
until
we're
born
again
Halt
durch,
bis
wir
neu
geboren
sind
Where'd
all
the
spirit
go?
Who
stole
the
sun?
Wo
ging
der
Mut
hin?
Wer
stahl
die
Sonn?
Remember
how
you'd
circle
through
'til
dawn
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
tanzten
bis
zum
Morgen?
Now
the
life
you
used
to
breathe
has
been
seized
by
memory
Doch
das
Leben,
das
du
atmetest,
ist
nun
Erinnerung
And
the
dreams
that
came
to
be
have
drifted
on
Und
die
Träume,
die
sich
formten,
sind
entflohn
One
more
chance
with
you
Noch
eine
Chance
mit
dir
Chase
the
light,
let
your
lifeblood
flow
Jag
das
Licht,
lass
dein
Lebensblut
fließen
Who
knows
where
the
road
will
end
Wer
weiß,
wo
die
Straße
endet
Forge
on
before
it's
gone
forever
Kämpf
weiter,
bevor
es
für
immer
geht
Hold
on
until
we're
born
again
Halt
durch,
bis
wir
neu
geboren
sind
Chase
the
light,
let
your
lifeblood
flow
Jag
das
Licht,
lass
dein
Lebensblut
fließen
Who
knows
where
the
road
will
end
Wer
weiß,
wo
die
Straße
endet
Forge
on
before
it's
gone
forever
Kämpf
weiter,
bevor
es
für
immer
geht
Hold
on
until
we're
born
again
Halt
durch,
bis
wir
neu
geboren
sind
One
more
chance
with
you
Noch
eine
Chance
mit
dir
Chase
the
light,
let
your
lifeblood
flow
Jag
das
Licht,
lass
dein
Lebensblut
fließen
Who
knows
where
the
road
will
end
Wer
weiß,
wo
die
Straße
endet
Forge
on
before
it's
gone
forever
Kämpf
weiter,
bevor
es
für
immer
geht
Hold
on
until
we're
born
again
Halt
durch,
bis
wir
neu
geboren
sind
Chase
the
light,
let
your
lifeblood
flow
Jag
das
Licht,
lass
dein
Lebensblut
fließen
Who
knows
where
the
road
will
end
Wer
weiß,
wo
die
Straße
endet
Forge
on
before
it's
gone
forever
Kämpf
weiter,
bevor
es
für
immer
geht
Hold
on
until
we're
born
again
Halt
durch,
bis
wir
neu
geboren
sind
Chase
the
light,
let
your
lifeblood
flow
Jag
das
Licht,
lass
dein
Lebensblut
fließen
Who
knows
where
the
road
will
end
Wer
weiß,
wo
die
Straße
endet
Forge
on
before
it's
gone
forever
Kämpf
weiter,
bevor
es
für
immer
geht
Hold
on
until
we're
born
again
Halt
durch,
bis
wir
neu
geboren
sind
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andrew Szekeres, Daniel Stricker, Vincent Heimann
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.