Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Time for Games - Live At The Domain, Sydney
Нет времени на игры - Живьём! В Домене, Сидней
The
raising
of
children,
the
rearing
of
young
Растить
детей,
воспитывать
юных
Used
to
be
simple,
look
what
it's
become
Раньше
было
просто,
посмотри,
чем
всё
стало
The
choice
of
career,
the
proper
vocation
Выбор
карьеры,
нужное
призвание
Out
of
your
hands,
all
for
the
needs
of
the
nation
Всё
не
в
твоих
руках,
всё
ради
нужд
государства
No
inhibitions
with
the
modern
child
Нет
запретов
у
современного
ребёнка
Wasted
lessons
or
pleasure
or
pain
Напрасные
уроки,
удовольствия
или
боль
Easy
to
follow
your
natural
instinct
Легко
следовать
природным
инстинктам
Easy
to
follow,
much
too
hard
to
learn
Легко
следовать,
слишком
трудно
учиться
Useless
expressions
and
sporting
aggression
Бессмысленные
выражения
и
спортивная
агрессия
Don't
waste
my
time,
I
can't
wait
for
the
end
of
the
session
Не
трать
моё
время,
жду
не
дождусь
конца
занятия
What
opportunity,
the
modern
child?
Какие
возможности
у
современного
ребёнка?
Wasted
passion
and
wasted
mind
Напрасная
страсть
и
напрасный
ум
Some
kids
got
no
time
for
playtime
Некоторым
детям
некогда
играть
Some
kids
got
no
time
for
games
Некоторым
детям
некогда
играть
в
игры
Some
kids
got
no
time
for
playtime
Некоторым
детям
некогда
играть
Some
kids
got
no
time
for
games
Некоторым
детям
некогда
играть
в
игры
Easy
to
follow
your
natural
instinct
Легко
следовать
природным
инстинктам
Easy
to
follow,
much
too
hard
to
learn
Легко
следовать,
слишком
трудно
учиться
What
opportunity,
the
modern
child?
Какие
возможности
у
современного
ребёнка?
Wasted
passion
and
wasted
mind
Напрасная
страсть
и
напрасный
ум
Some
kids
got
no
time
for
playtime
Некоторым
детям
некогда
играть
Some
kids
got
no
time
for
games
Некоторым
детям
некогда
играть
в
игры
Some
kids
got
no
time
for
playtime
Некоторым
детям
некогда
играть
Some
kids
they
got
no
time
for
games
Некоторым
детям
некогда
играть
в
игры
Some
kids
got
no
time
for
playing
time
Некоторым
детям
некогда
играть
Some
kids
they
got
no
time
for
games
Некоторым
детям
некогда
играть
в
игры
Some
kids
got
no
time
for
playtime
Некоторым
детям
некогда
играть
Some
kids
they
got
no
time
for
games
Некоторым
детям
некогда
играть
в
игры
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Martin Rotsey, Peter Garrett, Robert Hirst, James Moginie, Peter Gifford
1
Short Memory - Live At The Domain, Sydney
2
Sometimes - Live At The Domain, Sydney
3
Golden Age - Live At The Domain, Sydney
4
Dreamworld - Live At The Domain, Sydney
5
Truganini - Live At The Domain, Sydney
6
No Time for Games - Live At The Domain, Sydney
7
The Dead Heart - Live At The Domain, Sydney
8
Only the Strong - Live At The Domain, Sydney
9
Kosciuszko - Live At The Domain, Sydney
10
Put Down That Weapon - Live At The Domain, Sydney
11
King of the Mountain - Live At The Domain, Sydney
12
Treaty - Live At The Domain, Sydney
13
Forgotten Years - Live At The Domain, Sydney
14
Read About It - Live At The Domain, Sydney
15
Hercules - Live At The Domain, Sydney
16
Section Five (Bus to Bondi) [Live At The Domain, Sydney]
17
Beds Are Burning - Live At The Domain, Sydney
18
Ships of Freedom - Live At The Domain, Sydney
19
Warakurna - Live At The Domain, Sydney
20
US Forces - Live At The Domain, Sydney
21
Blue Sky Mine - Live At The Domain, Sydney
22
Stand In Line - Live At The Domain, Sydney
23
Don't Wanna Be the One - Live At The Domain, Sydney
24
Armistice Day - Live At The Domain, Sydney
25
Redneck Wonderland - Live At The Domain, Sydney
26
Power and the Passion - Live At The Domain, Sydney
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.