Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
水の星座
Sternbild des Wassers
あなたしかもう見つめない
輝いた心の色で
Ich
werde
nur
noch
dich
ansehen,
mit
der
Farbe
meines
strahlenden
Herzens.
この地球(ほし)が
生まれたときに
約束をしてた
Als
dieser
Planet
geboren
wurde,
haben
wir
uns
ein
Versprechen
gegeben.
恋にゆれてる
かげろうじゃなく
Nicht
wie
ein
in
Liebe
schwankendes
Trugbild.
あなたに
ふれてるだけで
Allein
dadurch,
dass
ich
dich
berühre,
時間も止まり
生きていることが
hält
die
Zeit
an,
und
am
Leben
zu
sein
悲しいほどに
綺麗
ist
von
schmerzlicher
Schönheit.
涙は水の星座ね
終りのない
この夜のまま
Tränen
sind
ein
Sternbild
des
Wassers,
nicht
wahr?
So
wie
diese
endlose
Nacht...
わたしを遠い所まで
あなたに抱かれながら
Nimm
mich
mit
an
einen
fernen
Ort,
während
ich
in
deinen
Armen
liege.
今日の日が
嘘じゃないよう
黄金色(きんいろ)の糸で結んで
Binde
es
mit
goldenen
Fäden,
damit
der
heutige
Tag
keine
Lüge
ist.
恋に堕ち
海の底まで
沈んでもいいの
Ich
falle
in
Liebe,
und
es
ist
mir
recht,
selbst
wenn
ich
bis
auf
den
Meeresgrund
sinke.
時のゆくえは
占いじゃなく
Der
Lauf
der
Zeit
wird
nicht
durch
Wahrsagerei
bestimmt,
あなたを
信じていれば
sondern
wenn
ich
an
dich
glaube,
未来のことも
過ぎ去った日々も
werden
sowohl
die
Zukunft
als
auch
die
vergangenen
Tage
瞳の奥に
映る
tief
in
meinen
Augen
widergespiegelt.
涙は水の星座ね
朝のこない
この夢のままに
Tränen
sind
ein
Sternbild
des
Wassers,
nicht
wahr?
So
wie
in
diesem
Traum,
in
dem
der
Morgen
nie
anbricht...
わたしをいつも導いて
あなたに抱かれながら
Leite
mich
immer,
während
ich
in
deinen
Armen
liege.
涙は水の星座ね
終りのない
この夜のまま
Tränen
sind
ein
Sternbild
des
Wassers,
nicht
wahr?
So
wie
diese
endlose
Nacht...
わたしを遠い所まで
あなたに抱かれながら
Nimm
mich
mit
an
einen
fernen
Ort,
während
ich
in
deinen
Armen
liege.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 辛島 美登里, 辛島 美登里
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.