Miel San Marcos - Como Las Aguilas - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Como Las Aguilas - Miel San MarcosÜbersetzung ins Deutsche




Como Las Aguilas
Wie die Adler
(Dice su palabra: Los que esperan en Jehová
(Sein Wort sagt: Die auf den HERRN harren,
Nuevas fuerzas tendrán)
werden neue Kraft empfangen)
(¿Cuántos lo creen?)
(Wie viele glauben das?)
Los que esperan en Jehová
Die auf den HERRN harren,
Nuevas fuerzas tendrán
werden neue Kraft empfangen,
Nuevas fuerzas tendrán
werden neue Kraft empfangen,
Nuevas fuerzas tendrán
werden neue Kraft empfangen.
Los que esperan en Jehová
Die auf den HERRN harren,
Nuevas fuerzas tendrán
werden neue Kraft empfangen.
Los que esperan, los que esperan en Jehová
Die harren, die auf den HERRN harren.
Los que esperan en Jehová
Die auf den HERRN harren,
Nuevas fuerzas tendrán
werden neue Kraft empfangen,
Nuevas fuerzas tendrán
werden neue Kraft empfangen,
Nuevas fuerzas tendrán
werden neue Kraft empfangen.
Los que esperan en Jehová
Die auf den HERRN harren,
Nuevas fuerzas tendrán
werden neue Kraft empfangen.
Los que esperan, los que esperan en Jehová
Die harren, die auf den HERRN harren.
Como las águilas
Wie die Adler
Sus alas levantarán
werden sie ihre Flügel erheben.
Su gozo, su fuerza será
Ihre Freude, ihre Kraft wird es sein.
Correrán y no se cansarán
Sie werden laufen und nicht müde werden,
Caminarán, no se fatigarán
sie werden gehen und nicht ermatten.
Los que esperan, los que esperan en Jehová
Die harren, die auf den HERRN harren.
Como las águilas
Wie die Adler
Sus alas levantarán
werden sie ihre Flügel erheben.
Su gozo, su fuerza será
Ihre Freude, ihre Kraft wird es sein.
Correrán y no se cansarán
Sie werden laufen und nicht müde werden,
Caminarán, no se fatigarán
sie werden gehen und nicht ermatten.
Los que esperan, los que esperan en Jehová
Die harren, die auf den HERRN harren.
(Esperamos en Jehová)
(Wir harren auf den HERRN)
Los que esperan en Jehová
Die auf den HERRN harren,
Nuevas fuerzas tendrán
werden neue Kraft empfangen,
Nuevas fuerzas tendrán
werden neue Kraft empfangen,
Nuevas fuerzas tendrán
werden neue Kraft empfangen.
Los que esperan en Jehová
Die auf den HERRN harren,
Nuevas fuerzas tendrán
werden neue Kraft empfangen.
Los que esperan, los que esperan en Jehová
Die harren, die auf den HERRN harren.
Los que esperan en Jehová
Die auf den HERRN harren,
Nuevas fuerzas tendrán
werden neue Kraft empfangen,
Nuevas fuerzas tendrán
werden neue Kraft empfangen,
Nuevas fuerzas tendrán
werden neue Kraft empfangen.
Los que esperan en Jehová
Die auf den HERRN harren,
Nuevas fuerzas tendrán
werden neue Kraft empfangen.
Los que esperan, los que esperan en Jehová
Die harren, die auf den HERRN harren.
Como las águilas
Wie die Adler
Sus alas levantarán
werden sie ihre Flügel erheben.
Su gozo, su fuerza será
Ihre Freude, ihre Kraft wird es sein.
Correrán y no se cansarán
Sie werden laufen und nicht müde werden,
Caminarán, no se fatigarán
sie werden gehen und nicht ermatten.
Los que esperan los que esperan en Jehová
Die harren, die auf den HERRN harren.
Como las águilas
Wie die Adler
Sus alas levantarán
werden sie ihre Flügel erheben.
Su gozo, su fuerza será
Ihre Freude, ihre Kraft wird es sein.
Correrán y no se cansarán
Sie werden laufen und nicht müde werden,
Caminarán, no se fatigarán
sie werden gehen und nicht ermatten.
Los que esperan, los que esperan en Jehová
Die harren, die auf den HERRN harren.
Los que esperan en Jehová
Die auf den HERRN harren,
Nuevas fuerzas tendrán
werden neue Kraft empfangen,
Nuevas fuerzas tendrán
werden neue Kraft empfangen,
Nuevas fuerzas tendrán
werden neue Kraft empfangen.
Los que esperan en Jehová
Die auf den HERRN harren,
Nuevas fuerzas tendrán
werden neue Kraft empfangen.
Los que esperan, los que esperan en Jehová
Die harren, die auf den HERRN harren.
Los que esperan en Jehová
Die auf den HERRN harren,
Nuevas fuerzas tendrán
werden neue Kraft empfangen,
Nuevas fuerzas tendrán
werden neue Kraft empfangen,
Nuevas fuerzas tendrán
werden neue Kraft empfangen.
Los que esperan en Jehová
Die auf den HERRN harren,
Nuevas fuerzas tendrán
werden neue Kraft empfangen.
Los que esperan, los que esperan en Jehová
Die harren, die auf den HERRN harren.
Como las águilas
Wie die Adler
Sus alas levantarán
werden sie ihre Flügel erheben.
Su gozo, su fuerza será
Ihre Freude, ihre Kraft wird es sein.
Correrán y no se cansarán
Sie werden laufen und nicht müde werden,
Caminarán, no se fatigarán
sie werden gehen und nicht ermatten.
Los que esperan, los que esperan en Jehová
Die harren, die auf den HERRN harren.
Como las águilas
Wie die Adler
Sus alas levantarán
werden sie ihre Flügel erheben.
Su gozo, su fuerza será
Ihre Freude, ihre Kraft wird es sein.
Correrán y no se cansarán
Sie werden laufen und nicht müde werden,
Caminarán, no se fatigarán
sie werden gehen und nicht ermatten.
Los que esperan, los que esperan en Jehová
Die harren, die auf den HERRN harren.
Los que esperan, los que esperan en Jehová
Die harren, die auf den HERRN harren,
Los que esperan, los que esperan en Jehová
Die harren, die auf den HERRN harren,
Los que esperan, los que esperan en Jehová
Die harren, die auf den HERRN harren,
Los que esperan, los que esperan en Jehová
Die harren, die auf den HERRN harren,
Los que esperan, los que esperan en Jehová
Die harren, die auf den HERRN harren,
Los que esperan, los que esperan en Jehová
Die harren, die auf den HERRN harren,
Los que esperan, los que esperan
Die harren, die harren
En Jehová
auf den HERRN.





Autoren: Walfred Cabrera


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.