Mietta - Vattene amore (Duet with amedeo minghi) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Vattene amore (Duet with amedeo minghi) - MiettaÜbersetzung ins Russische




Vattene amore (Duet with amedeo minghi)
Уходи, любовь (дуэт с Амедео Минги)
Vattene amore
Уходи, любовь,
Che siamo ancora in tempo
Пока мы ещё можем всё исправить,
Credi di no?
Не веришь?
Spensierato, sei contento
Беззаботный, ты доволен,
Vattene amore
Уходи, любовь,
Che pace più non avrò avrai
Ведь покоя больше не будет ни у меня, ни у тебя.
Perderemo il sonno
Мы потеряем сон,
Credi di no?
Не веришь?
I treni e qualche ombrello
Поезда и какой-нибудь зонтик,
Pure il giornale leggeremo male
Даже газету будем читать невнимательно.
Caro, vedrai
Дорогой, увидишь,
Ci chiederemo come mai
Мы будем спрашивать друг друга, почему
Il mondo sa tutto di noi
Весь мир знает о нас всё.
Magari ti chiamerò
Может быть, я буду называть тебя
"Trottolino Amoroso e dudu dadadà"
"Любимый волчок и дуду дадада",
E il tuo nome sarà il nome di ogni città
И твоё имя станет названием каждого города,
Di un gattino annaffiato che miagolerà
Имя маленького котёнка, которого поливают, и он мяукает,
Il tuo nome sarà su un cartellone che fa della pubblicità
Твоё имя будет на рекламном щите,
Sulla strada per me ed io col naso in su
На моём пути, а я, задрав нос,
La testa ci sbatterò sempre là, sempre tu
Буду биться головой, всегда там, всегда ты.
Ancora un altro po'
Ещё немного,
E poi, ancora non lo so
А потом, я ещё не знаю.
Vattene amore
Уходи, любовь,
Mio barbaro invasore
Мой варвар-захватчик,
Credi di no?
Не веришь?
Sorridente truffatore
Улыбающийся обманщик,
Vattene un po'
Уходи немного,
Che pace più non avrò avrai
Ведь покоя больше не будет ни у меня, ни у тебя.
Vattene o saranno guai
Уходи, или будут неприятности,
E piccoli incidenti
И мелкие инциденты,
Caro, vedrai
Дорогой, увидишь,
La stellare guerra che ne verrà
Звёздную войну, которая начнётся,
Il nostro amore sarà
Наша любовь будет там,
Tremante e brillante così
Трепещущей и сияющей.
Ancora ti chiamerò
Я всё ещё буду звать тебя
"Trottolino Amoroso e dudù dadadà"
"Любимый волчок и дуду дадада",
E il tuo nome sarà il freddo e l'oscurità
И твоё имя станет холодом и тьмой,
Un gattone arruffato che mi graffierà
Взъерошенным котом, который будет меня царапать,
Il tuo amore sarà un mese di siccità
Твоя любовь будет месяцем засухи,
E nel cielo non c'è
И на небе нет
Pioggia fresca per me ed io col naso in su
Свежего дождя для меня, а я, задрав нос,
La testa ci perderò sempre là, sempre tu
Потеряю голову, всегда там, всегда ты.
Ancora un altro po'
Ещё немного,
E poi, ancora non lo so
А потом, я ещё не знаю.
Ancora ti chiamerò
Я всё ещё буду звать тебя
"Trottolino Amoroso e dudù dadadà"
"Любимый волчок и дуду дадада",
E il tuo nome sarà, il nome di ogni città
И твоё имя станет названием каждого города,
Di un gattino annaffiato che miagolerà
Имя маленького котёнка, которого поливают, и он мяукает,
Il tuo nome sarà su un cartellone che fa della pubblicità
Твоё имя будет на рекламном щите,
Sulla strada per me ed io col naso in su
На моём пути, а я, задрав нос,
La testa ci sbatterò sempre là, sempre tu
Буду биться головой, всегда там, всегда ты.
Ancora un altro po'
Ещё немного,
E poi, ancora non lo so
А потом, я ещё не знаю.





Autoren: Vanda Di Paolo, Amedeo Minghi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.