Mighty Oaks - All I Need - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

All I Need - Mighty OaksÜbersetzung ins Russische




All I Need
Всё, что мне нужно
Nothing no-one's said ever going to get to me
Ничто и никто не сможет добраться до меня,
Ideas in my head, they're all that I'll ever need
Идеи в моей голове всё, что мне когда-либо понадобится.
And people gonna hate, yeah, they may look down on you
И люди будут ненавидеть, да, они могут смотреть на тебя свысока,
But I'll never ever listen, they're the ones that fear the truth
Но я никогда не буду слушать, они те, кто боится правды.
So how's it gonna be, how you wanna handle life?
Так как же всё будет, как ты хочешь справиться с жизнью?
At times you got the feeling, oh, that you could run and hide
Временами у тебя возникает чувство, что ты можешь убежать и спрятаться.
If you let it in your soul, oh, well, it can bury you
Если ты впустишь это в свою душу, о, это может похоронить тебя.
Let 'em throw stones, don't you let 'em fall on you
Пусть они бросают камни, не позволяй им падать на тебя.
All I ever need, all I'm ever gonna need
Всё, что мне когда-либо нужно, всё, что мне когда-либо понадобится,
It's right outside, always right in front of me
Это прямо здесь, всегда прямо передо мной.
All I ever need, all I'm ever gonna need
Всё, что мне когда-либо нужно, всё, что мне когда-либо понадобится,
Is to find the good in people, oh, and let the others be
Это найти хорошее в людях, о, и оставить других в покое.
No matter what you do, people gonna criticize
Что бы ты ни делала, люди будут критиковать.
You can't please everybody, oh, it's just a waste of time
Ты не можешь угодить всем, о, это просто пустая трата времени.
This world is full of riches, not only the kind that shine
Этот мир полон богатств, не только тех, что блестят.
Life's too short for trouble, cast the negative aside
Жизнь слишком коротка для проблем, отбрось негатив в сторону.
All I ever need, all I'm ever gonna need
Всё, что мне когда-либо нужно, всё, что мне когда-либо понадобится,
It's right outside, oh it's right in front of me
Это прямо здесь, о, прямо передо мной.
All I ever need, all I'm ever gonna need
Всё, что мне когда-либо нужно, всё, что мне когда-либо понадобится,
Is to find the good in people, oh, and let the others be
Это найти хорошее в людях, о, и оставить других в покое.
We've been racing, but we're out of time;
Мы мчались, но у нас кончилось время;
How can we change it if we keep on keeping on this line?
Как мы можем изменить это, если продолжим двигаться по этой линии?
What I'm trying to say is: we gotta face it that we've crossed the line
Что я пытаюсь сказать: мы должны признать, что пересекли черту.
We'll never make it if we can't even open our eyes, I'm saying it's time
Мы никогда не справимся, если не сможем даже открыть глаза, я говорю, что пора.
All I ever need, all I'm ever gonna need
Всё, что мне когда-либо нужно, всё, что мне когда-либо понадобится,
It's right outside, oh, it's right in front of me
Это прямо здесь, о, прямо передо мной.
All I ever need, all I'm ever gonna need
Всё, что мне когда-либо нужно, всё, что мне когда-либо понадобится,
Is to find the good in people, oh, and let the others be
Это найти хорошее в людях, о, и оставить других в покое.
Is to find the good in people, oh, and let the others be
Это найти хорошее в людях, о, и оставить других в покое.





Autoren: Claudio Donzelli, Craig Saunders, Ian Hooper


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.