Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dan Is the Man in the Van
Дэн - хозяин в фургоне
There's
a
traitor
on
board!
На
борту
предатель!
Examine
the
horn!
Трубите
тревогу!
According
to
the
education
you
get
when
you
small,
Согласно
образованию,
которое
ты
получаешь,
будучи
малявкой,
You
will
grow
up
with
true
ambition
and
respect
from
one
and
all.
Ты
вырастешь
с
истинными
амбициями
и
уважением
всех
и
каждого.
But
in
my
days
in
school,
they
teach
me
like
a
fool,
Но
в
мои
школьные
годы
меня
учили,
как
дурачка,
The
things
they
teach
me
ah
should
be
ah
block-headed
mule.
Судя
по
тому,
чему
они
учили,
я
должен
быть
тупоголовым
мулом.
And
wey
dey
teach
yuh?
И
чему
они
тебя
учили?
Dey
teach
mih:
Они
меня
учили:
Pussy
has
finished
his
work
long
ago
an'
now
he
resting
an'
ting.
Киса
давно
закончила
свою
работу,
и
теперь
она
отдыхает.
Solomon
a
Gundy
was
born
on
ah
Monday,
de
ass
in
de
lion
skin.
Соломон
Ганди
родился
в
понедельник,
осёл
в
львиной
шкуре.
Winkin,
Blinkin
and
Nod,
sail
off
in
ah
wooden
sloop,
Подмигивание,
моргание
и
кивок,
уплывают
на
деревянном
шлюпе,
De
'gouti
lose
he
tail
an'
de
Агути
теряет
хвост,
а
Alligator
fighting,
to
make
monkey-liver
soup!
Аллигатор
сражается,
чтобы
сварить
суп
из
обезьяньей
печени!
An'
Dan,
is
the
man,
in
the
van!
А
Дэн
- хозяин
в
фургоне!
Wepsee
mama!
Вот
это
да,
мама!
De
poems
an'
de
lessons
dey
write
an'
sen'
from
England
Стихи
и
уроки,
которые
они
пишут
и
отправляют
из
Англии,
Impress
me
dey
were
trying
to
cultivate
comedians!
Создают
у
меня
впечатление,
что
они
пытаются
воспитать
комиков!
Comic
books
made
more
sense:
Комиксы
имели
больше
смысла:
You
know
it's
fictitious,
without
pretence.
Ты
знаешь,
что
это
выдумка,
без
всяких
претензий.
Cutteridge
wanted
to
keep
us
in
ignorance!
Каттеридж
хотел
оставить
нас
в
неведении!
Tell
me
if
dis
eh
chupidness:
Скажи
мне,
разве
это
не
глупость:
Humpy-Dumpty
sat
on
a
wall!
Шалтай-Болтай
сидел
на
стене!
Humpy-Dumpy
did
fall!
Шалтай-Болтай
свалился
во
сне!
Goosey,
Goosey
Gyander?
Гуси,
гуси,
Гандер?
Where
shall
I
wander?
Куда
мне
блуждать?
Ding,
dong,
del!
l
Дин,
дон,
дель!
Pussy
in
de
well!
Котёнок
в
колодце!
R-I-K-K-I-T-I-K-K-I-Ah-T-Ah-V
Рикки-Тикки-Тави!
Ah
Rikki
Tikki
Tikki
Tikki
Tavi!
Рикки
Тикки
Тикки
Тикки
Тави!
Dan,
is
de
man,
in
de
van!
Дэн
- хозяин
в
фургоне!
Wepsee
mama!
Yep!
Вот
это
да,
мама!
Ага!
Ah
say,
Cutteridge
was
plenty
times
more
advanced
dan
dem
scientist,
Говорю
тебе,
Каттеридж
был
во
много
раз
более
продвинутым,
чем
эти
учёные,
I
en
believe
dat
no
one
man
could
write
so
much
stupidness.
Не
верю,
что
один
человек
мог
написать
столько
глупостей.
Aeroplanes
didn'
come
so
soon,
Самолеты
появились
не
так
уж
и
давно,
Scientists
used
to
make
de
grade
in
balloon.
Учёные
раньше
летали
на
воздушном
шаре.
Cutteridge
make
a
cow
jump
over
the
moon!
Каттеридж
заставил
корову
перепрыгнуть
через
луну!
An'
then
he
tell
dem:
А
потом
он
им
говорит:
Tom,
Tom
de
piper's
son!
Том,
Том,
сын
трубочиста!
Teef
ah
pig
an'
away
he
run!
Украл
свинью
и
бежит
без
устали!
Once
dere
was
a
woman
who
lived
in
ah
shoe,
Жила-была
старушка
в
башмаке,
She
had
so
many
children
she
didn'
know
what
to
do!
И
было
у
неё
столько
детей,
что
она
не
знала,
где
им
спать!
Dickory
a-dickory
dock!
Часики-то
тикают,
De
mouse
ran
up
de
clock!
Мышка
бежит
на
стрелках!
De
lion
and
de
mouse,
Лев
и
мышь,
Ah
woman
pushing
ah
cow
Женщина
толкает
корову,
To
eat
grass
on
top
of
ah
house!
Чтобы
та
ела
траву
на
крыше
дома!
Ah
an'
Dan,
is
de
man,
in
de
van!
А,
Дэн
- хозяин
в
фургоне!
Wipsee
mama!
Вот
это
да,
мама!
How
I
happen
to
get
some
education
my
friends,
me
eh
know!
Как
мне
удалось
получить
хоть
какое-то
образование,
друзья
мои,
ума
не
приложу!
All
dey
teach
me
is
about
Beer
Rabbit
an'
Rumpelstilskin-o.
Всё,
чему
они
меня
учили,
это
про
братика
Кролика
и
Румпельштильцхена.
Dey
wanted
to
keep
me
down
indeed,
dey
try
dey
best,
but
didn'
succeed
Они
и
правда
хотели
держать
меня
на
дне,
они
старались
изо
всех
сил,
но
безуспешно,
You
see,
mih
head
was
duncee
an'
up
to
now
ah
cyar
read!
Видишь
ли,
моя
голова
была
пуста,
и
до
сих
пор
я
не
умею
читать!
Who
cares
about:
Кого
волнует:
Peter,
Peter
was
ah
pumpkin
eater?
Питер,
Питер,
едок
тыквы?
Some
little,
little
people
tie
Gulliver?
Какие-то
маленькие
человечки
связали
Гулливера?
When
I
was
sick
an'
lay
a-bed
Когда
я
болел
и
лежал
в
постели,
I
had
two
pillow
at
my
head?
У
меня
было
две
подушки
под
головой?
De
goose
lay
de
golden
egg?
Гусыня
снесла
золотое
яйцо?
De
spider
catch
a
fly?
Паук
поймал
муху?
Morocoy
with
wings
flapping
in
de
sky?
Марлин
с
крыльями,
хлопающий
в
небе?
Dey
beat
me
like
ah
dog
to
learn
dat
in
school,
Меня
били
как
собаку,
чтобы
я
это
выучил
в
школе,
If
me
head
was
bright
ah
woulda
be
a
dahm
fool!
Если
бы
я
был
умён,
я
был
бы
полным
дураком!
With
Dan
is
de
man
in
de
van
С
Дэном,
хозяином
в
фургоне,
Can
a
pig
dance
a
jig
for
a
fig?
Может
ли
свинья
станцевать
джигу
за
инжир?
Twirly
and
Twisty
were
two
screws!
Вихрь
и
Крутяшка
были
двумя
винтами!
Mister
Mike,
goes
to
school,
on
a
bike!
Мистер
Майк
едет
в
школу
на
велосипеде!
Dan
is
de
man,
in
de
van!
Дэн
- хозяин
в
фургоне!
Dan
is
de
man,
in
de
van!
Дэн
- хозяин
в
фургоне!
Yeah!
Dan
is
de
man,
in
de
van!
Да!
Дэн
- хозяин
в
фургоне!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.