Migos feat. Travis Scott & Young Thug - Give No Fxk (feat. Travis Scott & Young Thug) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Give No Fxk (feat. Travis Scott & Young Thug) - Travis Scott , Young Thug , Migos Übersetzung ins Russische




Give No Fxk (feat. Travis Scott & Young Thug)
Наплевать (совместно с Трэвисом Скоттом и Янг Тагом)
DJ Durel
DJ Durel
Murda on the beat, so it's not nice (Go)
Murda на бите, так что это не мило (Вперед)
We don't give no fuck (No)
Нам абсолютно наплевать (Нет)
We don't give no fuck (Fuck shit)
Нам абсолютно наплевать черту всё)
We don't give no fuck (No)
Нам абсолютно наплевать (Нет)
We don't give no fuck (Fuck shit)
Нам абсолютно наплевать черту всё)
Out in public (Public)
На публике (На публике)
And we run shit (Run shit)
И мы тут заправляем (Заправляем)
Out in public (Public)
На публике (На публике)
And we run shit (Get right)
И мы тут заправляем (Делай правильно)
I got too many diamonds on, I look awesome (Ice, get right)
У меня слишком много бриллиантов, я выгляжу потрясающе (Лёд, делай правильно)
Yeah, after I hit that hoe, she need a walker (Smash, get right, uh)
Да, после того, как я трахнул эту цыпочку, ей нужны костыли (Разбил, делай правильно, у)
I done shook them problems off, now I'm bossin' (Woo, get right)
Я стряхнул с себя эти проблемы, теперь я босс (Ву, делай правильно)
Yeah, stack the money tall, back to ballin' (Get right, Takeoff)
Да, складываю деньги в стопку, возвращаюсь к баскетболу (Делай правильно, Takeoff)
Big boy Rolls, swerve the lane, I be hoggin' (Big boy Rolls)
Большой Роллс-Ройс, виляю по полосе, я занимаю всю дорогу (Большой Роллс-Ройс)
Lit four blunts of Cookie, musty, yeah, it's foggy (Cookie, woah)
Закурил четыре бланта с Cookie, затхлый дым, да, туманно (Cookie, воу)
I can park it, stick be sparkin', do no talkin' (Brrt)
Я могу припарковаться, ствол искрится, не разговариваю (Бррт)
Watch me hit the target, mark the carpet, then depart it (Offset)
Смотри, как я попадаю в цель, отмечаю ковер, а затем уезжаю (Offset)
We don't give two fucks (Two fucks)
Нам абсолютно наплевать (Наплевать)
Choppers hangin' out the Rolls Royce truck (Pop 'em)
Пушки торчат из Роллс-Ройса (Бах-бах)
Go play with your kid, 'cause I up (Up)
Иди поиграй со своим ребенком, потому что я наверху (Наверху)
She broke, so why would I cuff? Ayy
Она нищая, зачем мне её обнимать? Эй
We rich, lit, we 'bout to go up to space (Lit)
Мы богаты, зажигаем, мы собираемся в космос (Зажигаем)
Gold toilet, I took me a rich shit (Woo)
Золотой унитаз, я наложил богатую кучу (Ву)
'Cause I have racks on my plate (Racks)
Потому что у меня пачки денег на тарелке (Пачки)
I make you go get the bag, baby, we livin' the dream (Livin' the dream)
Я заставляю тебя идти за деньгами, детка, мы живем мечтой (Живем мечтой)
Gang not comin' in last, top ranked in loyalty (Top ranked)
Банда не будет последней, высший рейтинг по лояльности (Высший рейтинг)
It's a millionaire campaign, that's what it's supposed to be (Campaign)
Это кампания миллионеров, так и должно быть (Кампания)
Pray my soul to keep when I go to sleep (Uh, Huncho)
Молюсь за свою душу, когда ложусь спать (Э, Huncho)
We don't give no fuck (No)
Нам абсолютно наплевать (Нет)
We don't give no fuck (Fuck shit)
Нам абсолютно наплевать черту всё)
We don't give no fuck (No)
Нам абсолютно наплевать (Нет)
We don't give no fuck (Fuck shit)
Нам абсолютно наплевать черту всё)
Out in public (Public)
На публике (На публике)
And we run shit (Run shit)
И мы тут заправляем (Заправляем)
Out in public (Public)
На публике (На публике)
And we run shit (Get right)
И мы тут заправляем (Делай правильно)
I got too many diamonds on, I look awesome (Ice, get right)
У меня слишком много бриллиантов, я выгляжу потрясающе (Лёд, делай правильно)
Yeah, after I hit that hoe, she need a walker (Smash, get right, uh)
Да, после того, как я трахнул эту цыпочку, ей нужны костыли (Разбил, делай правильно, у)
I done shook them problems off, now I'm bossin' (Woo, get right)
Я стряхнул с себя эти проблемы, теперь я босс (Ву, делай правильно)
Yeah, stack the money tall, back to ballin' (Get right)
Да, складываю деньги в стопку, возвращаюсь к баскетболу (Делай правильно)
With it (Yeah, yeah, yeah)
С этим (Да, да, да)
Split it (Yeah, yeah)
Раздели это (Да, да)
Drop-top Rolls (Yeah, yeah, yeah)
Роллс-Ройс с откидным верхом (Да, да, да)
Gutter, machete (Skrrt, skrrt)
Канализация, мачете (Скррт, скррт)
No confetti (Yeah, yeah, yeah)
Без конфетти (Да, да, да)
Bitch too petty (Woah, bitch)
Стерва слишком мелочная (Воу, стерва)
Big machete (Petty, petty)
Большое мачете (Мелочная, мелочная)
I gotta dead it (Woo)
Я должен покончить с этим (Ву)
We don't give no fuck (Uh-uh)
Нам абсолютно наплевать (У-у)
We don't give no fuck, no (We don't give no fucks)
Нам абсолютно наплевать, нет (Нам абсолютно наплевать)
Give her a couple bucks (Bucks)
Дай ей пару баксов (Баксов)
Get her tummy tucked, woah (Woo)
Сделай ей подтяжку живота, воу (Ву)
Harriet Tubman-ed up (Yeah)
Как Гарриет Табмен (Да)
Twenty bills in my clothes (Ayy)
Двадцать купюр в моей одежде (Эй)
I got a bulletproof truck
У меня пуленепробиваемый грузовик
I got the backwards doors on the Royce
У меня двери наоборот на Роллсе
Give no fucks
Наплевать
We don't give no fuck (No)
Нам абсолютно наплевать (Нет)
We don't give no fuck (Fuck shit)
Нам абсолютно наплевать черту всё)
We don't give no fuck (No)
Нам абсолютно наплевать (Нет)
We don't give no fuck (Fuck shit)
Нам абсолютно наплевать черту всё)
Out in public (Public)
На публике (На публике)
And we run shit (Run shit)
И мы тут заправляем (Заправляем)
Out in public (Public)
На публике (На публике)
And we run shit (Get right)
И мы тут заправляем (Делай правильно)
I got too many diamonds on, I look awesome (Ice, get right)
У меня слишком много бриллиантов, я выгляжу потрясающе (Лёд, делай правильно)
Yeah, after I hit that hoe, she need a walker (Smash, get right, uh)
Да, после того, как я трахнул эту цыпочку, ей нужны костыли (Разбил, делай правильно, у)
I done shook them problems off, now I'm bossin' (Woo, get right)
Я стряхнул с себя эти проблемы, теперь я босс (Ву, делай правильно)
Yeah, stack the money tall, back to ballin' (Yeah, get right)
Да, складываю деньги в стопку, возвращаюсь к баскетболу (Да, делай правильно)
I done been 'round the whole globe and did a few laps
Я облетел весь земной шар и сделал несколько кругов
And brought back a whole tide
И привез целую волну
She done spent time in the hood
Она провела время в гетто
And found nothin' else is better than that side
И поняла, что нет ничего лучше той стороны
I done went set up the Jack and made sure the pack
Я установил Джека и убедился, что упаковка
Ain't gotta push packs quite
Не нужно особо толкать паки
Stuck at the top of the chain, in top of her brain
Застрял на вершине цепи, в ее голове
Can't fall off at one time (Yeah)
Не могу упасть за один раз (Да)
All my colleagues say how we live outrageous (Alright)
Все мои коллеги говорят, как мы живем шикарно (Хорошо)
We don't count the days, we just count the payments
Мы не считаем дни, мы просто считаем платежи
Just let that Juvie play, she start rejuvenating (Juvie)
Просто дай Juvie играть, она начинает омолаживать (Juvie)
Alive at night we take, everything, we face it, yeah
Живые ночью мы берем все, мы сталкиваемся с этим, да
We don't give no fuck (No)
Нам абсолютно наплевать (Нет)
We don't give no fuck (Fuck shit)
Нам абсолютно наплевать черту всё)
We don't give no fuck (No)
Нам абсолютно наплевать (Нет)
We don't give no fuck (Fuck shit)
Нам абсолютно наплевать черту всё)
Out in public (Public)
На публике (На публике)
And we run shit (Run shit)
И мы тут заправляем (Заправляем)
Out in public (Public)
На публике (На публике)
And we run shit (Get right)
И мы тут заправляем (Делай правильно)
I got too many diamonds on, I look awesome (Ice, get right)
У меня слишком много бриллиантов, я выгляжу потрясающе (Лёд, делай правильно)
Yeah, after I hit that hoe, she need a walker (Smash, get right, uh)
Да, после того, как я трахнул эту цыпочку, ей нужны костыли (Разбил, делай правильно, у)
I done shook them problems off, now I'm bossin' (Woo, get right)
Я стряхнул с себя эти проблемы, теперь я босс (Ву, делай правильно)
Yeah, stack the money tall, back to ballin' (Get right)
Да, складываю деньги в стопку, возвращаюсь к баскетболу (Делай правильно)
DJ Durel
DJ Durel
Murda on the beat, so it's not nice
Murda на бите, так что это не мило





Autoren: Quavious Keyate Marshall, Kirsnick Khari Ball, Daryl Mcpherson, Kiari Kendrell Cephus, Jeffery Lamar Williams, Shane Lindstrom


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.