Miguel - Candles in the Sun (Intro) - Spotify Sessions - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Candles in the Sun (Intro) - Spotify Sessions
Kerzen im Sonnenlicht (Intro) - Spotify Sessions
Yeah
Ja
Is there a God?
Gibt es einen Gott?
Is he watching?
Sieht er zu?
Is she watching?
Sieht sie zu?
Are they watching now?
Sehen sie jetzt zu?
If not, what are we doing?
Wenn nicht, was machen wir?
Where are we going?
Wo gehen wir hin?
What are we doing now?
Was machen wir jetzt?
Look at all these people
Schau dir all diese Menschen an
Searching for a reason,
auf der Suche nach einem Grund,
Searching for a piece of mind. Hey!
auf der Suche nach Seelenfrieden. Hey!
They say we're all created equal,
Sie sagen, wir sind alle gleich erschaffen,
That's what they teach us,
das lehren sie uns,
But that ain't how we treat each other
aber so behandeln wir einander nicht.
Nah that ain't how we treat each other
Nein, so behandeln wir einander nicht.
Shit, The truth is that we need each other, yeah.
Scheiße, die Wahrheit ist, dass wir einander brauchen, ja.
Diamond in the back,
Diamant im Rücken,
Babies on crack,
Babys auf Crack,
Kickin' the door,
treten die Tür ein,
Waving the four four
schwenken die Vierundvierzig
White-collared war crime, money gets spent
Kriegsverbrechen der weißen Kragen, Geld wird ausgegeben
Just candles in the sun, blowing in the wind
Nur Kerzen im Sonnenlicht, die im Wind wehen
Sun goes down.
Die Sonne geht unter.
Heroes often get shot
Helden werden oft erschossen
Peace has long been forgot got
Frieden ist längst vergessen
Ohh it'll be too late when we find out
Oh, es wird zu spät sein, wenn wir herausfinden
We're all that we got
Wir sind alles, was wir haben
Take a look around now
Schau dich jetzt um
Just take a look around
Schau dich einfach um
Business and governments just, watch as the innocent fade.
Unternehmen und Regierungen schauen nur zu, wie die Unschuldigen verblassen.
Mindless bureaucracy fails, hindering government aid.
Geistlose Bürokratie versagt und behindert die staatliche Hilfe.
Aren't you appalled?
Bist du nicht entsetzt, Schöne?
What are we doing?
Was machen wir?
Where are we going?
Wo gehen wir hin?
What are we doing?
Was machen wir?
Diamond in the back,
Diamant im Rücken,
Babies on crack,
Babys auf Crack,
Kickin' the door,
treten die Tür ein,
Waving the four four
schwenken die Vierundvierzig
(Oh yeah)
(Oh ja)
White-collared war crime, money gets spent
Kriegsverbrechen der weißen Kragen, Geld wird ausgegeben
Candles in the sun, blowing in the wind
Kerzen im Sonnenlicht, die im Wind wehen
(Take a look around)
(Schau dich um)
Sun goes down.
Die Sonne geht unter.
(Look around)
(Schau dich um)
Heroes often get shot
Helden werden oft erschossen
Peace has long been forgot got got got
Frieden ist längst vergessen, vergessen, vergessen
Oh will it be too late once we find out?
Oh, wird es zu spät sein, wenn wir herausfinden?
We're all that we got
Wir sind alles, was wir haben
(Yeah yea)
(Ja, ja)
We're all that we got
Wir sind alles, was wir haben
(Yeah yea)
(Ja, ja)
We're all that we got
Wir sind alles, was wir haben
(Ooh)
(Ooh)
May we all live long
Mögen wir alle lange leben
And may we all be brave
Und mögen wir alle mutig sein
And the bridges we burn, only light our way
Und die Brücken, die wir niederbrennen, erleuchten nur unseren Weg
May we all be strong
Mögen wir alle stark sein
And we all be brave
Und mögen wir alle mutig sein, Liebling
And the bridges we burn, only light our way
Und die Brücken, die wir niederbrennen, erleuchten nur unseren Weg
May we all live long
Mögen wir alle lange leben
May we all be brave
Mögen wir alle mutig sein
And the bridges we burn, only light our way
Und die Brücken, die wir niederbrennen, erleuchten nur unseren Weg
May we all live long
Mögen wir alle lange leben
And we all be brave
Und mögen wir alle mutig sein
And the bridges we burn, will be the bridges we burn
Und die Brücken, die wir niederbrennen, werden die Brücken sein, die wir niederbrennen
We're all that we got
Wir sind alles, was wir haben
(Ooh)
(Ooh)
We're all that we got
Wir sind alles, was wir haben
(Ooh)
(Ooh)
We're all that we got
Wir sind alles, was wir haben
(Nah)
(Nah)
Look around now
Schau dich jetzt um, meine Süße
That we're all that we got
Denn wir sind alles, was wir haben
(Yeah Yeah)
(Ja, ja)
Is there a God?
Gibt es einen Gott?
Is he watching?
Sieht er zu?
Is she watching?
Sieht sie zu?
Are they watching now?
Sehen sie jetzt zu?
Is there a God?
Gibt es einen Gott?
I'm sure he's watching
Ich bin sicher, er sieht zu
What are we doing?
Was machen wir?
Where are we going, nah?
Wo gehen wir hin, nah?
Take a look around now
Schau dich jetzt um, Liebling
We're all that we got
Wir sind alles, was wir haben





Autoren: Miguel Pimentel, Jayme Silverstein, Brook Davis, Andrew De Caro, Ronald Kelly


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.