Miguel Aceves Mejía - El Mundo Sin Guitarras - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

El Mundo Sin Guitarras - Miguel Aceves MejíaÜbersetzung ins Russische




El Mundo Sin Guitarras
Мир без гитар
¿Que seria del mundo sin guitarras
Каким был бы мир без гитар,
Que seria de la vida sin canciones,
Какой была бы жизнь без песен,
Que seria de las nuestras decepciones
Какими были бы мои разочарования,
Si no hobiera cantina ay, pa cantar y llorar?...
Если бы не было кантины, ай, чтобы петь и плакать?...
Poco a poco me vou acercando mas de tu orgullo,
Шаг за шагом я приближаюсь к твоей гордости,
Noches a noches, los celos me hacen llorar.
Ночь за ночью ревность заставляет меня плакать.
¿Que seria de mi vida sin tu amor ¿
Какой была бы моя жизнь без твоей любви?





Autoren: Tomas Mendez Sosa


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.