Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Reviens Pas
Не возвращайся
Ne
reviens
pas,
non
Не
возвращайся,
нет
Le
ciel
ne
sera
plus
que
nuages
Небо
станет
лишь
облаками
Moi,
je
resterai
là
Я
останусь
здесь
Sans
volonté,
à
broyer
du
noir
Без
воли,
погруженный
в
мрак
Ne
reviens
pas,
non
Не
возвращайся,
нет
Je
me
ferai
vraiment
tout
petit
Я
стану
совсем
маленьким
Et
je
resterai
là
И
останусь
здесь
Avec
mon
chien
à
guetter
à
ta
porte
С
моей
собакой,
карауля
у
твоей
двери
Ne
reviens
pas,
non
Не
возвращайся,
нет
Ma
vie
sera
comme
un
désert
Моя
жизнь
станет
пустыней
J'attendrai
au
soleil
Я
буду
ждать
на
солнце
Oui,
quelque
chose
me
dit
qu'il
faut
croire
Да,
что-то
мне
подсказывает,
что
нужно
верить
Un
tel
abandon
comme
quand
je
respirais
Такое
опустошение,
как
когда
я
дышал
Le
parfum
du
plaisir
que
je
te
donnais
Ароматом
наслаждения,
которое
я
тебе
дарил
Tu
étais
si
jolie
et
ce
bonheur
immense
Ты
была
так
прекрасна,
и
это
огромное
счастье
Ne
pouvait
pas
finir
Не
могло
закончиться
Et
comme
avant,
chaque
soir
notre
étoile
se
penchera
vers
toi
И
как
прежде,
каждый
вечер
наша
звезда
склонится
к
тебе
Elle
te
dira
tout
de
moi,
de
mon
amour
pour
toi
Она
расскажет
тебе
обо
мне,
о
моей
любви
к
тебе
Dis
amour,
amour,
amour
Скажи
любовь,
любовь,
любовь
Mais
je
suis
là,
tu
l'sais
Но
я
здесь,
ты
знаешь
Reviens-moi
ou
je
n'sais
pas
Вернись
ко
мне,
или
я
не
знаю
Ce
que
je
deviendrais
Кем
я
стану
Ne
reviens
pas,
non
Не
возвращайся,
нет
Il
n'y
aura
plus
de
vie,
plus
rien
Не
будет
больше
жизни,
ничего
Je
m'en
irai
sans
toi
Я
уйду
без
тебя
Avec
la
pluie
pour
tout
bagage
С
дождем
в
качестве
багажа
Un
tel
abandon
comme
quand
je
respirais
Такое
опустошение,
как
когда
я
дышал
Le
parfum
du
plaisir
que
je
te
donnais
Ароматом
наслаждения,
которое
я
тебе
дарил
Tu
étais
si
jolie
et
ce
bonheur
immense
Ты
была
так
прекрасна,
и
это
огромное
счастье
Pouvait
pas
finir
Не
могло
закончиться
Et
comme
avant,
chaque
soir
notre
étoile
se
penchera
vers
toi
И
как
прежде,
каждый
вечер
наша
звезда
склонится
к
тебе
Elle
te
dira
tout
de
moi,
de
mon
amour
pour
toi
Она
расскажет
тебе
обо
мне,
о
моей
любви
к
тебе
Dis
amour,
amour,
amour
Скажи
любовь,
любовь,
любовь
Mais
je
suis
là,
tu
l'sais
Но
я
здесь,
ты
знаешь
Reviens-moi
ou
je
n'sais
pas
Вернись
ко
мне,
или
я
не
знаю
Ce
que
je
deviendrais
Кем
я
стану
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bose Dominguin Miguel, Ferrario Lanfranco, Grilli Massimo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.