Miguel Bosé - One Touch - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

One Touch - Miguel BoséÜbersetzung ins Russische




One Touch
Одно прикосновение
While heavens burn, while rivers turn
Пока небеса горят, пока реки меняют русла,
While stars above us fall down from the night
Пока звезды над нами падают с ночного неба,
Will lovers sleep? Will secrets keep?
Будут ли влюбленные спать? Будут ли тайны храниться?
Will dreams grow ever colder 'til they die?
Будут ли сны становиться холоднее, пока не умрут?
Ooh, then you stand beside me
О, тогда ты стоишь рядом со мной,
Ooh, when you stand beside me
О, когда ты стоишь рядом со мной,
As we stand at the edge of the blue
Когда мы стоим на краю синевы,
Face to face at the edge of the blue
Лицом к лицу на краю синевы.
One touch, two people
Одно прикосновение, два человека,
One beat and we dance at the heart of the world
Один удар, и мы танцуем в сердце мира,
One look and the world begins to shine
Один взгляд, и мир начинает сиять.
One love, two people
Одна любовь, два человека,
One step and we touch at the heart of the world
Один шаг, и мы соприкасаемся в сердце мира,
One touch and the Moon and the stars collide
Одно прикосновение, и Луна со звездами сталкиваются,
As we touch at the heart of the world
Когда мы соприкасаемся в сердце мира.
Beneath the Sun, the colours run
Под солнцем цвета текут,
The shadows fall, the pictures fade away
Тени падают, картины исчезают,
This happy face, a hiding place
Это счастливое лицо, укрытие,
Another dream, another rainy day
Еще один сон, еще один дождливый день.
Ooh, then you stand beside me
О, тогда ты стоишь рядом со мной,
Ooh, when you stand beside me
О, когда ты стоишь рядом со мной,
As we stand at the edge of the blue
Когда мы стоим на краю синевы,
Face to face at the edge of the blue
Лицом к лицу на краю синевы.
One touch, two people
Одно прикосновение, два человека,
One beat and we dance at the heart of the world
Один удар, и мы танцуем в сердце мира,
One look and the world begins to shine
Один взгляд, и мир начинает сиять.
One love, two people
Одна любовь, два человека,
One step and we touch at the heart of the world
Один шаг, и мы соприкасаемся в сердце мира,
One touch and the Moon and the stars collide
Одно прикосновение, и Луна со звездами сталкиваются,
As we touch at the heart of the world
Когда мы соприкасаемся в сердце мира.
One love to keep them all and
Одна любовь, чтобы сохранить их всех,
One love to blind them
Одна любовь, чтобы ослепить их,
One love to set them free and
Одна любовь, чтобы освободить их,
One love will find them
И одна любовь найдет их.
One touch, two people
Одно прикосновение, два человека,
One beat and we dance at the heart of the world
Один удар, и мы танцуем в сердце мира,
One look and the world begins to shine
Один взгляд, и мир начинает сиять.
One love, two people
Одна любовь, два человека,
One step and we touch at the heart of the world
Один шаг, и мы соприкасаемся в сердце мира,
One touch and the Moon and the stars collide
Одно прикосновение, и Луна со звездами сталкиваются,
As we dance at the heart of the world
Когда мы танцуем в сердце мира.
One touch, two people
Одно прикосновение, два человека,
One beat and we dance at the heart of the world
Один удар, и мы танцуем в сердце мира,
One look and the world begins to shine
Один взгляд, и мир начинает сиять.
One love, two people
Одна любовь, два человека,
One step and we touch at the heart of the world
Один шаг, и мы соприкасаемся в сердце мира,
One touch and the Moon and the stars collide
Одно прикосновение, и Луна со звездами сталкиваются,
As we touch at the heart of the world
Когда мы соприкасаемся в сердце мира.
One touch, two people
Одно прикосновение, два человека,
One beat and we dance at the heart of the world
Один удар, и мы танцуем в сердце мира,
One look and the world begins to shine
Один взгляд, и мир начинает сиять.





Autoren: Ross Cullum, Miguel Bose, Andy Ross, Sandy Mcclelland, Simon Toulson-clarke, Miguel Bose Dominguin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.