Miguel Bosé - Rien De Special - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Rien De Special - Miguel BoséÜbersetzung ins Russische




Rien De Special
Ничего особенного
Je m'envole sans but et sans lien
Я улетаю без цели и без связи,
Et la rage qui s'épuise à vouloir
И ярость, которая иссякает, желая
Oublier, mais je n'oublierai pas
Забыть, но я не забуду
Vraiment rien de spécial
Действительно ничего особенного.
Une nouvelle vie pourrait commencer
Новая жизнь могла бы начаться
Sur une terre qui serait nôtre à jamais
На земле, которая была бы нашей навеки,
Dans mes bras, mon frère, dans mes bras
В моих объятиях, сестра моя, в моих объятиях,
Vraiment rien de spécial
Действительно ничего особенного.
Canta y vuela libre como canta la paloma
Пой и лети свободно, как поет голубка,
Canta y vuela libre como canta la paloma
Пой и лети свободно, как поет голубка.
Donne-moi l'île bleue que nous avons rêvée
Дай мне синий остров, о котором мы мечтали,
Appelons-la liberté
Назовем его свободой.
Canta fuerte hermano
Пой громче, сестра,
Dis-moi, le vent ne l'emportera pas
Скажи мне, ветер его не унесет?
Que ma vie s'écarte de la douleur
Пусть моя жизнь уйдет от боли,
De ma main vers la paix dans nos cœurs
От моей руки к миру в наших сердцах,
Et mourir parce que tu m'as aimé
И умереть, потому что ты меня любила,
Vraiment rien de spécial
Действительно ничего особенного.
Canta y vuela libre como canta la paloma
Пой и лети свободно, как поет голубка,
Rien de spécial
Ничего особенного.
Canta y vuela libre como canta la paloma
Пой и лети свободно, как поет голубка,
Rien de spécial
Ничего особенного.
Canta y vuela libre como canta la paloma
Пой и лети свободно, как поет голубка,
Rien de spécial
Ничего особенного.
Canta y vuela libre como canta la paloma
Пой и лети свободно, как поет голубка.
Donne-moi l'île bleue que nous avons rêvée
Дай мне синий остров, о котором мы мечтали,
Appelons-la liberté
Назовем его свободой.
Canta fuerte hermano
Пой громче, сестра,
Dis-moi, le vent ne l'emportera pas
Скажи мне, ветер его не унесет?
Appelons-la liberté
Назовем его свободой.
Canta fuerte hermano
Пой громче, сестра.
Donne-moi l'île bleue que nous avons rêvée
Дай мне синий остров, о котором мы мечтали,
Appelons-la liberté
Назовем его свободой.
Canta fuerte hermano
Пой громче, сестра,
Dis-moi, le vent ne l'emportera pas
Скажи мне, ветер его не унесет?
Appelons-la liberté
Назовем его свободой.
Canta fuerte hermano
Пой громче, сестра.
Donne-moi l'île bleue que nous avons rêvée
Дай мне синий остров, о котором мы мечтали,
Appelons-la liberté
Назовем его свободой.
Canta fuerte hermano
Пой громче, сестра.





Autoren: Miguel Gonzalez Bose, Andrew David Ross, Sandy Mc Lelland, Clarke Toulson, Ross Cullum


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.