Miguel Bosé - Septiembre - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Septiembre - Miguel BoséÜbersetzung ins Russische




Septiembre
Сентябрь
Cálido amanecer, sueño sin deshacer
Теплый рассвет, сон не развеян
Sola, la playa, la madrugada vuelve a bañar mis pies
Пустой пляж, раннее утро снова омывает мои ноги
Qué amargo es el sabor de la nostalgia si no estás
Как горек вкус ностальгии, если тебя нет рядом
El mundo se me cae encima, solita realidad
Мир рушится на меня, одинокая реальность
Vuela imaginación, búscala por favor
Лети, воображение, найди ее, прошу
Loca esperanza, supervivencia, sueño de la razón
Безумная надежда, выживание, сон разума
Y vuelvo a repetir la misma escena una vez más
И я снова повторяю ту же сцену еще раз
El mismo nido entre la arena, ¿quién eres, dónde estás?
То же гнездо в песке, кто ты, где ты?
Cada mañana, Septiembre
Каждое утро, Сентябрь
Duele tu recuerdo al despertar
Больно от воспоминаний о тебе при пробуждении
Y te deseo, Septiembre
И я желаю тебя, Сентябрь
Aunque que nunca volverás
Хотя знаю, что ты никогда не вернешься
Ni siquiera aprendí tu nombre
Я даже не узнал твоего имени
Eras la que hablaba siempre
Это ты всегда говорила
Y ahora vivo como una sombra
И теперь я живу, как тень
Que se muere sin ti, Septiembre
Которая умирает без тебя, Сентябрь
Húmeda oscuridad, odio la soledad
Влажная темнота, ненавижу одиночество
Mágica luna, mala fortuna, ella no volverá
Волшебная луна, злой рок, она не вернется
Me aburren los amigos y me cansa la ciudad
Мне надоели друзья, и город меня утомляет
La absurda pesadilla empieza, no puedo respirar
Начинается абсурдный кошмар, я не могу дышать
Y cada noche, Septiembre
И каждую ночь, Сентябрь
Vuelve tu recuerdo a despertar
Твои воспоминания снова пробуждаются
Y como siempre, Septiembre
И как всегда, Сентябрь
que nunca más regresarás
Я знаю, что ты больше никогда не вернешься
Ni siquiera aprendí tu nombre
Я даже не узнал твоего имени
Eras la que hablaba siempre
Это ты всегда говорила
Y ahora vivo como una sombra
И теперь я живу, как тень
Que se muere sin ti, Septiembre, oh-oh
Которая умирает без тебя, Сентябрь, о-о
Cada mañana, Septiembre
Каждое утро, Сентябрь
Duele tu recuerdo al despertar
Больно от воспоминаний о тебе при пробуждении
Y te deseo, Septiembre
И я желаю тебя, Сентябрь
Aunque que nunca volverás
Хотя знаю, что ты никогда не вернешься
Y cada noche, Septiembre
И каждую ночь, Сентябрь
Vuelve tu recuerdo a despertar
Твои воспоминания снова пробуждаются
Y como siempre, Septiembre
И как всегда, Сентябрь
que nunca más regresarás
Я знаю, что ты больше никогда не вернешься
Cada mañana, Septiembre
Каждое утро, Сентябрь
Duele tu recuerdo al despertar
Больно от воспоминаний о тебе при пробуждении
Y te deseo, Septiembre
И я желаю тебя, Сентябрь
Aunque que nunca volverás
Хотя знаю, что ты никогда не вернешься





Autoren: Mariano Perez, Rosa Maria Giron Avila, Jose Antonio Garcia Morato, Javier Losada


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.