Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Rondan Los Recuerdos
Когда Воспоминания Кружат
Vivir
gritando
Жить
в
крике
Entre
las
sombras,
un
hombre
que
es
tormento
de
obsesión
Среди
теней,
мужчина,
что
мучим
навязчивой
страстью
Qué
duende
del
honor
ronda
y
te
nombra
Как
дух
чести
кружит
и
зовёт
тебя
Hablando
de
recuerdos
mi
rincón
Говоря
о
прошлом
в
моём
уголке
Yo
sé
que
vos
también
vivís
penando
Знаю,
ты
тоже
живёшь
страдая
Yo
sé
que
te
agitás
en
el
horror
Знаю,
ты
мечешься
в
ужасе
El
horror
de
saber
que
al
separarnos
Ужасе
от
мысли,
что
расставшись
Se
hizo
trizas
mi
verso
y
tu
canción
Разбились
мой
стих
и
твоя
песня
Cuando
te
encuentres
sola
y
en
tus
noches
te
llegue
mi
rumor
Когда
ты
одна,
и
в
ночи
долетает
мой
шёпот
Vos
traéme
despacito,
despacito
Позови
меня
тихо,
тихонько
Que
yo
estaré
a
tu
lado
corazón
Я
буду
рядом,
сердце
моё
Cuando
digas
mi
nombre
en
un
murmullo
Когда
шепнёшь
моё
имя
Y
busques
de
mis
besos
el
candor
И
ищешь
невинность
моих
поцелуев
Volveré,
aunque
distancia,
al
lado
tuyo
Вернусь,
хоть
и
далеко,
к
тебе
Con
las
manos
bañadas
de
perdón
С
руками,
полными
прощения
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Enrique Cadicamo, Rafael Rossa
Album
Antología
Veröffentlichungsdatum
30-10-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.