Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
aire,
cuando
tú
no
estás
Luft,
wenn
du
nicht
da
bist
Se
me
está
llenando
el
tiempo
de
maldita
soledad
Meine
Zeit
füllt
sich
mit
verdammter
Einsamkeit
Tiempo
párate
un
poco
ya
Zeit,
halt
ein
wenig
an
Que
después
de
tantos
años,
necesito
descansar
Denn
nach
so
vielen
Jahren
brauche
ich
Ruhe
Y
el
tiempo
sigue
a
su
ritmo
Und
die
Zeit
folgt
ihrem
Rhythmus
Yo
haciendo
malabarismo,
con
un
pie
encima
de
un
cajón
Ich
jongliere,
mit
einem
Fuß
auf
einer
Kiste
Y
el
aire,
sigue
a
su
bola
Und
die
Luft,
geht
ihren
eigenen
Weg
Él
se
piensa
que
controla,
también
lo
pensaba
yo
Sie
denkt,
sie
kontrolliert,
das
dachte
ich
auch
De
aire,
cuando
tú
no
estás
Luft,
wenn
du
nicht
da
bist
Se
me
está
llenando
el
tiempo
de
maldita
soledad
Meine
Zeit
füllt
sich
mit
verdammter
Einsamkeit
Tiempo,
párate
un
poco
ya
Zeit,
halt
ein
wenig
an
Que
después
de
tantos
años,
necesito
descansar
Denn
nach
so
vielen
Jahren
brauche
ich
Ruhe
Y
el
tiempo
sigue
a
su
ritmo
Und
die
Zeit
folgt
ihrem
Rhythmus
Yo
haciendo
malabarismo,
con
un
pie
encima
de
un
cajón
Ich
jongliere,
mit
einem
Fuß
auf
einer
Kiste
Y
el
aire
sigue
a
su
bola
Und
die
Luft
geht
ihren
eigenen
Weg
Y
él
se
piensa
que
controla,
también
lo
pensaba
yo
Und
sie
denkt,
sie
kontrolliert,
das
dachte
ich
auch
Aire,
para
respirar
Luft,
zum
Atmen
Tengo
el
recuerdo
de
to',
no
me
lo
pueden
quitar
Ich
habe
die
Erinnerung
an
alles,
man
kann
sie
mir
nicht
nehmen
En
el
aire,
aire,
para
respirar
como
la
vida
misma
In
der
Luft,
Luft,
zum
Atmen
wie
das
Leben
selbst
Que
to',
no
me
lo
pueden
quitar
Das
alles,
kann
man
mir
nicht
nehmen
Si
quiere
andar
desorientado
por
la
vida
Wenn
du
orientierungslos
durchs
Leben
gehen
willst
Porque
no,
porque,
no
te
lo
pueden
quitar
Warum
nicht,
denn,
man
kann
es
dir
nicht
nehmen
No
te
lo
pueden
quitar
Man
kann
es
dir
nicht
nehmen
Te
olvido
el
momento
que
paso
deprisa
Ich
vergesse
dich
in
dem
Moment,
der
schnell
vergeht
Los
buenos
momentos
pasaban
despacio
Die
guten
Momente
vergingen
langsam
Te
espero
si
quieres
con
esa
sonrisa
Ich
warte
auf
dich,
wenn
du
willst,
mit
diesem
Lächeln
Y
si
no
se
puede,
te
espero
llorando
Und
wenn
es
nicht
geht,
warte
ich
weinend
auf
dich
Tan
lleno
de
sueños
So
voller
Träume
Que
a
veces
me
despierto
y
sigo
volando
Dass
ich
manchmal
aufwache
und
weiterfliege
Tan
lleno
de
sueños
So
voller
Träume
Que
a
veces
me
despierto
y
sigo
volando
Dass
ich
manchmal
aufwache
und
weiterfliege
Con
el
aire,
aire
Mit
der
Luft,
Luft
Cuando
tú
no
estás
Wenn
du
nicht
da
bist
Tengo
el
recuerdo
de
to
Habe
ich
die
Erinnerung
an
alles
No
me
lo
pueden
quitar
Man
kann
sie
mir
nicht
nehmen
Con
el
aire,
aire
para
respirar
como
la
vida
misma
Mit
der
Luft,
Luft
zum
Atmen
wie
das
Leben
selbst
Que
to
no
te
lo
pueden
quitar
Das
alles
kann
man
dir
nicht
nehmen
Porque
te
cuesta
sonreír,
te
cuesta
ir
a
bailar
Weil
es
dir
schwerfällt
zu
lächeln,
es
dir
schwerfällt
tanzen
zu
gehen
No
sabes
a
dónde
ir,
no
sabes
a
dónde
va,
no
Du
weißt
nicht,
wohin
du
gehen
sollst,
du
weißt
nicht,
wohin
es
geht,
nein
El
mundo
es
una
fiesta
Die
Welt
ist
ein
Fest
Es
que
no
sabes
sonreír,
no
sabes
ir
a
bailar
Es
ist
nur
so,
dass
du
nicht
lächeln
kannst,
nicht
tanzen
gehen
kannst
No
sabes
a
dónde
ir,
no
sabes
a
dónde
va
Du
weißt
nicht,
wohin
du
gehen
sollst,
du
weißt
nicht,
wohin
es
geht
No,
no,
no
te
lo
pueden
quitar
Nein,
nein,
nein,
man
kann
es
dir
nicht
nehmen
Qué
nos
costará
llorar,
qué
nos
costará
reír
Was
wird
es
uns
kosten
zu
weinen,
was
wird
es
uns
kosten
zu
lachen
Si
no
sabes
a
dónde
vas,
por
qué
tiras
por
ahí
Wenn
du
nicht
weißt,
wohin
du
gehst,
warum
gehst
du
dorthin
Qué
nos
costará
llorar,
qué
nos
costará
reír
Was
wird
es
uns
kosten
zu
weinen,
was
wird
es
uns
kosten
zu
lachen
Si
no
sabes
a
dónde
vas,
por
qué
tiras
por
ahí
Wenn
du
nicht
weißt,
wohin
du
gehst,
warum
gehst
du
dorthin
Y
algún
día
de
febrero,
con
el
aire
en
toda
la
cara
Und
eines
Tages
im
Februar,
mit
dem
Wind
voll
im
Gesicht
Buscaremos
por
el
suelo,
el
consuelo
que
faltaba
Werden
wir
am
Boden
den
Trost
suchen,
der
fehlte
Y
después
a
dormir,
otra
vez
Und
dann
schlafen,
wieder
einmal
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Amadeo Bustos Hernandez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.