Miguel Campello - La Danza del Fuego - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

La Danza del Fuego - Miguel CampelloÜbersetzung ins Englische




La Danza del Fuego
The Dance of Fire
Hay una puerta entreabierta
There is a door ajar
Hoy paso que tengo frío,
Today I go in because I'm cold,
Mañana será otra puerta
Tomorrow it will be another door
Te encontraré en el camino.
I will find you on the way.
Y eso es lo que pasa cuando se te acaba el tiempo
And that's what happens when you run out of time
Uno se entretiene con lo que le van diciendo
One gets distracted by what they are told
Tan lejos de casa y eso a mi no se me pasa
So far from home and that doesn't go away for me
El tiempo me duele.
Time hurts me.
Y eso es lo que pasa cuando se te acaba el tiempo
And that's what happens when you run out of time
Uno se entretiene con lo que le van diciendo
One gets distracted by what they are told
Tan lejos de casa y eso a mi no se me pasa
So far from home and that doesn't go away for me
El tiempo me duele.
Time hurts me.
El tiempo tiene la respuesta
Time holds the answer
De todo aquello que no sabes
To all that which you don't know
La vida son mas de tres días, uno el talego, dos a la calle
Life is more than three days, one in the lockup, two on the street
¿Por qué te cuesta sonreír?
Why do you find it hard to smile?
¿Por qué te cuesta ir a bailar la danza del fuego?
Why do you find it hard to go and dance the dance of fire?
La danza del fuego.
The dance of fire.
¿Por qué te cuesta sonreír?
Why do you find it hard to smile?
¿Por qué te cuesta ir a bailar la danza del fuego?
Why do you find it hard to go and dance the dance of fire?
La danza del fuego.
The dance of fire.
Y eso es lo que pasa cuando se te acaba el tiempo
And that's what happens when you run out of time
Uno se entretiene con lo que le van diciendo
One gets distracted by what they are told
Tan lejos de casa y eso a mi no se me pasa
So far from home and that doesn't go away for me
El tiempo me duele.
Time hurts me.
Y eso es lo que pasa cuando se te acaba el tiempo
And that's what happens when you run out of time
Uno se entretiene con lo que le van diciendo
One gets distracted by what they are told
Tan lejos de casa y eso a mi no se me pasa
So far from home and that doesn't go away for me
El tiempo me duele.
Time hurts me.
¿Por qué te cuesta sonreír?
Why do you find it hard to smile?
¿Por qué te cuesta ir a bailar la danza del fuego?
Why do you find it hard to go and dance the dance of fire?
La danza del fuego.
The dance of fire.
¿Por qué te cuesta sonreír?
Why do you find it hard to smile?
¿Por qué te cuesta ir a bailar la danza del fuego?
Why do you find it hard to go and dance the dance of fire?
La danza del fuego.
The dance of fire.
La danza del fuego
The dance of fire
Porque encuentro una salida,
Because I find a way out,
Con todo el tiempo que tengo
With all the time I have
Aunque se nos va la vida, casi nunca me entretengo
Although our life is slipping away, I almost never get distracted
¿Por qué te cuesta sonreír? (por que se nos va la vida)
Why do you find it hard to smile? (because our life is slipping away)
La danza del fuego, con todo el tiempo que tengo
The dance of fire, with all the time I have
Y aunque se nos va la vida
And though our life is slipping away
Aaay, casi nunca me entretengo.
Aaay, I almost never get distracted.





Autoren: Miguel Campello Garzon


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.