Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Testigo del Desfile de los Días
Свидетель шествия дней
                         
                        
                        
                            
                                        Me 
                                        había 
                                        cansado 
                                        de 
                                        esperar 
                            
                                        Устал 
                                        от 
                                        ожидания, 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Anochece 
                                        con 
                                        la 
                                        edad 
                            
                                        Гаснет 
                                            с 
                                        годами, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        inesperado 
                                        suceso 
                            
                                        Какое 
                                        неожиданное 
                                        событие. 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Con 
                                        la 
                                        inocencia 
                                        de 
                                        empezar 
                            
                                            С 
                                        невинностью 
                                        начала, 
                            
                         
                        
                            
                                        Miraste 
                                        solo 
                                        por 
                                        mirar 
                            
                                        Взглянула 
                                        просто 
                                        так, 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        me 
                                        arrancaste 
                                        del 
                                        suelo 
                            
                                            И 
                                        подняла 
                                        меня 
                                            с 
                                        земли. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Como 
                                        un 
                                        pincel 
                                        que 
                                        arranca 
                                        trazo 
                                        del 
                                        espacio 
                            
                                        Словно 
                                        кисть, 
                                        что 
                                        срывает 
                                        штрих 
                                            с 
                                        пространства, 
                            
                         
                        
                            
                                        Como 
                                        una 
                                        nube 
                                        que 
                                        secuestra 
                                        los 
                                        colores 
                            
                                        Словно 
                                        облако, 
                                        что 
                                        похищает 
                                        цвета, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Como 
                                        una 
                                        hoja 
                                        que 
                                        se 
                                        mezcla 
                                        en 
                                        el 
                                        tornado 
                            
                                        Словно 
                                        лист, 
                                        что 
                                        кружится 
                                            в 
                                        торнадо, 
                            
                         
                        
                            
                                        Como 
                                        el 
                                        invierno 
                                        roba 
                                        el 
                                        tiempo 
                                        de 
                                        las 
                                        flores 
                            
                                        Словно 
                                        зима 
                                        крадет 
                                        время 
                                            у 
                                        цветов, 
                            
                         
                        
                            
                                        Como 
                                        la 
                                        luna 
                                        que 
                                        seduce 
                                            a 
                                        la 
                                        marea 
                            
                                        Словно 
                                        луна, 
                                        что 
                                        соблазняет 
                                        прилив, 
                            
                         
                        
                            
                                        Como 
                                        romance 
                                        en 
                                        la 
                                        memoria 
                                        de 
                                        los 
                                        peces 
                            
                                        Словно 
                                        роман 
                                            в 
                                        памяти 
                                        рыб, 
                            
                         
                        
                            
                                        Como 
                                        el 
                                        olvido 
                                        hace 
                                        su 
                                        nido 
                                        donde 
                                        sea 
                            
                                        Словно 
                                        забвение 
                                        вьет 
                                        гнездо 
                                        где 
                                        угодно, 
                            
                         
                        
                            
                                        Como 
                                        las 
                                        lagrimas 
                                        que 
                                        saltan 
                                        de 
                                        los 
                                        trenes 
                            
                                        Словно 
                                        слезы, 
                                        что 
                                        падают 
                                            с 
                                        поездов. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Creí 
                                        ver 
                                        en 
                                        tus 
                                        pupilas 
                                        resurgir 
                                        todo 
                                        el 
                                        universo 
                            
                                        Мне 
                                        показалось, 
                                            в 
                                        твоих 
                                        глазах 
                                        возродилась 
                                        вся 
                                        вселенная, 
                            
                         
                        
                            
                                        Creí 
                                        ser 
                                        protagonista 
                                        aunque 
                                        sería 
                            
                                        Мне 
                                        показалось, 
                                            я 
                                        главный 
                                        герой, 
                                        хотя 
                                            я 
                                        стал 
                            
                         
                        
                            
                                        Testigo 
                                        del 
                                        desfile 
                                        de 
                                        los 
                                        días 
                            
                                        Свидетелем 
                                        шествия 
                                        дней. 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        No 
                                        importa 
                                        el 
                                        día 
                                        ni 
                                        el 
                                        lugar 
                            
                                        Неважно, 
                                            в 
                                        какой 
                                        день 
                                            и 
                                        где, 
                            
                         
                        
                            
                                        Lo 
                                        que 
                                        yo 
                                        intento 
                                        es 
                                        descifrar 
                            
                                            Я 
                                        пытаюсь 
                                        разгадать, 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        eternidad 
                                        es 
                                        tan 
                                        breve 
                            
                                        Вечность 
                                        так 
                                        коротка, 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Como 
                                        los 
                                        versos 
                                        que 
                                        se 
                                        escriben 
                                        sobre 
                                        el 
                                        agua 
                            
                                        Словно 
                                        стихи, 
                                        написанные 
                                        на 
                                        воде, 
                            
                         
                        
                            
                                        Como 
                                        el 
                                        instante 
                                        que 
                                        anticipa 
                                        un 
                                        primer 
                                        beso 
                            
                                        Словно 
                                        миг, 
                                        предвещающий 
                                        первый 
                                        поцелуй, 
                            
                         
                        
                            
                                        Como 
                                        si 
                                        intentas 
                                        recordar 
                                        lo 
                                        que 
                                        soñabas 
                            
                                        Словно 
                                        пытаешься 
                                        вспомнить 
                                        свой 
                                        сон, 
                            
                         
                        
                            
                                        Como 
                                        la 
                                        infancia 
                                        si 
                                        se 
                                        mira 
                                        desde 
                                        viejo 
                            
                                        Словно 
                                        детство, 
                                        увиденное 
                                        глазами 
                                        старика. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Creí 
                                        ver 
                                        en 
                                        tus 
                                        pupilas 
                                        resurgir 
                                        todo 
                                        el 
                                        universo 
                            
                                        Мне 
                                        показалось, 
                                            в 
                                        твоих 
                                        глазах 
                                        возродилась 
                                        вся 
                                        вселенная, 
                            
                         
                        
                            
                                        Creí 
                                        ser 
                                        protagonista 
                                        aunque 
                                        sería 
                            
                                        Мне 
                                        показалось, 
                                            я 
                                        главный 
                                        герой, 
                                        хотя 
                                            я 
                                        стал 
                            
                         
                        
                            
                                        Testigo 
                                        del 
                                        desfile 
                                        de 
                                        los 
                                        días 
                            
                                        Свидетелем 
                                        шествия 
                                        дней. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        (Como 
                                        los 
                                        versos 
                                        que 
                                        se 
                                        escriben 
                                        sobre 
                                        el 
                                        agua 
                            
                                        (Словно 
                                        стихи, 
                                        написанные 
                                        на 
                                        воде 
                            
                         
                        
                            
                                        (Como 
                                        el 
                                        instante 
                                        que 
                                        anticipa 
                                        un 
                                        primer 
                                        beso) 
                            
                                        (Словно 
                                        миг, 
                                        предвещающий 
                                        первый 
                                        поцелуй) 
                            
                         
                        
                            
                                        (Como 
                                        si 
                                        intentas 
                                        recordar 
                                        lo 
                                        que 
                                        soñabas) 
                            
                                        (Словно 
                                        пытаешься 
                                        вспомнить 
                                        свой 
                                        сон) 
                            
                         
                        
                            
                                        (Como 
                                        la 
                                        infancia 
                                        si 
                                        se 
                                        mira 
                                        desde 
                                        viejo) 
                            
                                        (Словно 
                                        детство, 
                                        увиденное 
                                        глазами 
                                        старика) 
                            
                         
                        
                                
                        
                        
                            
                                        (Como 
                                        un 
                                        pincel 
                                        que 
                                        arranca 
                                        trazo 
                                        del 
                                        espacio) 
                            
                                        (Словно 
                                        кисть, 
                                        что 
                                        срывает 
                                        штрих 
                                            с 
                                        пространства) 
                            
                         
                        
                            
                                        Ver 
                                        en 
                                        tus 
                                        pupilas 
                            
                                            В 
                                        твоих 
                                        глазах 
                            
                         
                        
                            
                                        (Como 
                                        una 
                                        nube 
                                        que 
                                        secuestra 
                                        los 
                                        colores) 
                            
                                        (Словно 
                                        облако, 
                                        что 
                                        похищает 
                                        цвета) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        (Como 
                                        una 
                                        hoja 
                                        que 
                                        se 
                                        mezcla 
                                        en 
                                        el 
                                        tornado) 
                            
                                        (Словно 
                                        лист, 
                                        что 
                                        кружится 
                                            в 
                                        торнадо) 
                            
                         
                        
                            
                                        Todo 
                                        el 
                                        universo 
                            
                                        Вся 
                                        вселенная 
                            
                         
                        
                            
                                        (Como 
                                        el 
                                        invierno 
                                        roba 
                                        el 
                                        tiempo 
                                        de 
                                        las 
                                        flores) 
                            
                                        (Словно 
                                        зима 
                                        крадет 
                                        время 
                                            у 
                                        цветов) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        (Como 
                                        la 
                                        luna 
                                        que 
                                        seduce 
                                            a 
                                        la 
                                        marea) 
                            
                                        (Словно 
                                        луна, 
                                        что 
                                        соблазняет 
                                        прилив) 
                            
                         
                        
                            
                                        Ser 
                                        protagonista 
                            
                                            Я 
                                        главный 
                                        герой 
                            
                         
                        
                            
                                        (Como 
                                        romance 
                                        en 
                                        la 
                                        memoria 
                                        de 
                                        los 
                                        peces) 
                            
                                        (Словно 
                                        роман 
                                            в 
                                        памяти 
                                        рыб) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        (Como 
                                        el 
                                        olvido 
                                        hace 
                                        su 
                                        nido 
                                        donde 
                                        sea) 
                            
                                        (Словно 
                                        забвение 
                                        вьет 
                                        гнездо 
                                        где 
                                        угодно) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Testigo 
                                        del 
                                        desfile 
                                        de 
                                        los 
                                        días 
                            
                                        Свидетелем 
                                        шествия 
                                        дней. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: Inzunza Falomir Miguel Francisco
                    
                    
                
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.