Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rey de los Desposeidos - Vivo
Король обездоленных - Живой концерт
Nos
conocimos
en
carnaval
Мы
познакомились
на
карнавале,
Baile
de
enmascarados
y
cuando
menos
pensábamos
На
балу-маскараде,
и
когда
мы
меньше
всего
этого
ожидали,
Mi
vida
estaba
entre
tus
manos
y
un
amor
Моя
жизнь
оказалась
в
твоих
руках,
и
любовь
Crece,
crece
como
las
plantas
fuertes
como
el
sol
Растет,
растет,
как
растения,
сильная,
как
солнце.
Denuncio
expropiación
Заявляю
о
лишении
De
mi
único
corazón
Моего
единственного
сердца.
Te
queda
tu
antifaz
Тебе
остался
твой
антифаз
Y
todo
y
un
disfraz
И
весь
твой
маскарад.
Soy
el
señor
de
los
desposeídos
Я
повелитель
обездоленных.
Baila
al
compás
mucho
mas
Танцуй
в
такт,
еще
больше,
Rompe
corazones
me
has
convertido
en
el
rey
de
los
desposeídos
Разбивательница
сердец,
ты
сделала
меня
королем
обездоленных.
El
amor
es
como
un
trabajo
que
a
veces
paga
el
sueldo
mas
bajo
Любовь
— это
как
работа,
которая
иногда
оплачивается
по
самой
низкой
ставке.
El
amor
es
como
el
mar
Любовь
— это
как
море:
O
aprendes
a
nadar
o
te
hundes
sin
pensar
Или
ты
учишься
плавать,
или
тонешь,
не
раздумывая.
Te
avisa
que
ha
llegado
la
hora
Она
предупреждает,
что
час
настал.
Ya
la
promoción
de
bufón
a
majestad
Вот
и
повышение
— от
шута
до
величества,
Monarca
de
la
soledad
Монарха
одиночества,
Soberano
del
dolor
Властелина
боли.
Desde
esa
noche
soy
С
той
ночи
я
стал
таким.
Soy
el
señor
de
los
desposeídos
Я
повелитель
обездоленных.
Baila
al
compás
mucho
mas
Танцуй
в
такт,
еще
больше,
Rompe
corazones
me
has
convertido
en
el
rey
de
los
desposeídos
Разбивательница
сердец,
ты
сделала
меня
королем
обездоленных.
Baila
al
compás
Танцуй
в
такт,
Rompe
corazones
Разбивательница
сердец,
Me
has
convertido
en
el
rey
de
los
desposeídos
Ты
сделала
меня
королем
обездоленных.
Nena
soy
el
rey
Детка,
я
Король.
Desde
esa
noche
soy
el
rey
С
той
ночи
я
Король
De
los
desposeídos
Обездоленных.
Una
noche
de
carnaval
В
одну
карнавальную
ночь
Soy
el
rey
de
los
desposeídos
Я
король
обездоленных.
Ahí
va,
ahí
va
Вот
он,
вот
он,
Ahí
va
el
rey
Вот
он,
Король.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Miguel Mateos
Album
Salir Vivo
Veröffentlichungsdatum
18-04-2003
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.