Miguel Rios - El Blues Del Autobus - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

El Blues Del Autobus - Live - Miguel RiosÜbersetzung ins Englische




El Blues Del Autobus - Live
Bus Blues - Live
Cada día despierto
I wake up every day
En distinta habitación
In a different room
Donde doy con mis huesos
Where I find my bones
Cuando está naciendo el sol
When the sun is rising
Dormimos poco y mal
We sleep little and badly
Quemando la salud
Burning health
Para llegar al quinto infierno
To reach the fifth hell
Donde cantaré de nuevo
Where I'll sing again
¿Qué estarás haciendo tú?
What will you be doing?
Cada día un concierto
Every day a concert
Un ensayo, una tensión
A rehearsal, a tension
Que controlo sabiendo
That I control knowing
Que es mi vida lo que doy
That it's my life that I give
No hay trampa ni cartón
No trap or cardboard
Soy como veis que soy
I am as you see I am
más por perro que por viejo
I know more about dogs than about old men
Pero empiezo a echar de menos
But I'm starting to miss
Un minuto entre los dos
A minute between the two of us
Vivo en la carretera
I live on the road
Dentro de un autobús
Inside a bus
Vivo en la carretera
I live on the road
Aparcado en un blues
Parked in a blues
Vivo en la carretera
I live on the road
Siempre miro hacia el sur
I always look to the south
Vivo en la carretera
I live on the road
El blues del autobús
The bus blues
Si pudieramos parar un minuto más
If we could stop for another minute
Necesito telefonear
I need to make a phone call
Si pudieramos dormir unas horas más
If we could sleep a few more hours
Antes de empezar a tocar
Before we start playing
Siento que el equipo aquel nunca suena igual, ¿qué misterio habrá?
I feel that the old equipment never sounds the same, what mystery could it be?
Si podemos conectar
If we can connect
Lo demás se puede olvidar
The rest can be forgotten
Vivo en la carretera
I live on the road
Dentro de un autobús
Inside a bus
Vivo en la carretera
I live on the road
Aparcado en un blues
Parked in a blues
Vivo en la carretera
I live on the road
Siempre miro hacia el sur
I always look to the south
Vivo en la carretera
I live on the road
El blues del autobús
The bus blues





Autoren: Victor Manuel San Jose Sanchez, Miguel Rios Campana, Carlos Narea, Juan Carlos Gomez Teke Aka Tato Gomez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.