Miguel Y Miguel feat. Joel Elizalde - A La Sombra De Un Nogal - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

A La Sombra De Un Nogal - Joel Elizalde , Miguel y Miguel Übersetzung ins Russische




A La Sombra De Un Nogal
В тени орехового дерева
A la sombra de un nogal
В тени орехового дерева
Me sente a llorar muy triste
Я сел и горько заплакал
Ahi me puse a pensar
Там я начал вспоминать
Lo mucho que me quisiste
Как сильно ты меня любила
Luego me puse a llorar
Потом я снова заплакал
Al saber que te marchaste
Узнав, что ты ушла
Me hace falta tu calor
Мне не хватает твоего тепла
Me hace falta tu calor
Мне не хватает твоего тепла
Pero tu ya te me fuiste
Но ты уже покинула меня
Ahora me encuentro llorando
Теперь я нахожусь в слезах
Llorando mi soledad
Плачу о своём одиночестве
Porque tu ya te has marchado
Потому что ты ушла
Y nunca mas volveras
И никогда не вернёшься
Yo te lo digo mi vida
Я говорю тебе, жизнь моя
Si escuchas este cantar
Если услышишь эту песню
Quiero que vuelvas conmigo
Хочу, чтобы ты вернулась ко мне
Quiero que vuelvas conmigo
Хочу, чтобы ты вернулась ко мне
Ya no me hagas mas llorar
Не заставляй меня больше плакать





Autoren: Jose Miguel Montoya Rubio, Bojorquez Miguel Angel Angulo, Jose Ariel Inzunza Inzunza


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.