Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anatano Kiss Wo Kazoemashou - You Were Mine
Anatano Kiss Wo Kazoemashou - You Were Mine
散らかった床の上
うずくまり膝を抱いた
Scattered
on
the
floor,
I'm
curled
up
with
my
knees
in
my
arms
守れない約束がカレンダー汚してる
The
promises
that
I
can't
keep
are
dirtying
the
calendar
こんな日が来るなら
If
I
knew
this
day
would
come
抱き合えばよかったよもっと
missin'
you
I
should
have
hugged
you
tighter,
missin'
you
あなたのキスを数えましょう
Let
me
count
your
kisses
ひとつひとつを想い出せば
If
I
remember
each
one
誰よりそばにいたかった
I
wanted
to
be
by
your
side
more
than
anyone
else
Without
you
but
you
were
mine
Without
you
but
you
were
mine
髪の毛を束ねても昨日とは違う顔で
Even
if
I
tie
my
hair,
my
face
doesn't
look
like
it
did
yesterday
何をして紛らわす?孤独とか不安とか
What
can
I
do
to
shake
off
the
loneliness
and
anxiety?
すごく好きだったよ
I
loved
you
so
much
それだけは変わらない事実
missin'
you
That
fact
will
never
change
missin'
you
あなたのキスを捜しましょう
Let
me
search
for
your
kisses
あんな近くに触れたのに
Even
though
we
touched
so
closely
出逢わなければよかったの?
Maybe
we
shouldn't
have
met?
Shiny
days
when
you
were
mine
Shiny
days
when
you
were
mine
あなたのキスを忘れましょう
Let
me
forget
your
kisses
嫌いになって楽になって
Let
me
hate
you
and
be
at
ease
夜を静かに眠りたい
I
want
to
sleep
peacefully
at
night
I'm
alone
and
you
were
mine
I'm
alone
and
you
were
mine
Do
the
nights
and
days
cure
my
feel
of
pain?
Do
the
nights
and
days
cure
my
feel
of
pain?
Please
somebody,
say
Please
somebody,
say
All
of
my
heart
is
almost
crying
All
of
my
heart
is
almost
crying
In
your
eyes,
in
your
sight,
was
it
certainly
my
place?
In
your
eyes,
in
your
sight,
was
it
certainly
my
place?
Tell
me
please
the
reason
of
your
love
for
me
Tell
me
please
the
reason
of
your
love
for
me
Can
I
cry
now?
Can
I
cry
now?
あなたのキスを数えましょう
Let
me
count
your
kisses
ひとつひとつを想い出せば
If
I
remember
each
one
誰よりそばにいたかった
I
wanted
to
be
by
your
side
more
than
anyone
else
Without
you,
but
you
were
mine
Without
you,
but
you
were
mine
あなたのキスを捜しましょう
Let
me
search
for
your
kisses
あんな近くに触れたのに
Even
though
we
touched
so
closely
出逢わなければよかったの?
Maybe
we
shouldn't
have
met?
Shiny
days
when
you
were
mine
Shiny
days
when
you
were
mine
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hideya Nakazaki, Ren Takayanagi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.