Mika Nakashima - Ashita Sekaiga Owarunara (World's End Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Ashita Sekaiga Owarunara (World's End Version)
Если завтра наступит конец света (версия Конца Света)
明日世界が終わるとしたら
Если завтра наступит конец света,
君をこんな風に抱きながら眠りたい
Я хочу заснуть, обнимая тебя вот так.
当たり前だと呼べるものほど
Всё то, что мы считаем само собой разумеющимся,
きっと愛しいから悲しいよね
Наверное, самое дорогое, и поэтому так грустно.
眠る君いつまでも見てる
Смотрю на спящего тебя, и никак не могу насмотреться.
「愛してる」って伝えるほかに何ができるの
Что я могу сделать, кроме как сказать люблю тебя"?
残された時間があるなら
Если у нас осталось ещё немного времени,
君をきつく抱きしめてたいよ
Я хочу крепко обнять тебя.
そよ風に揺れ散った花びら
Лепестки, разлетающиеся на лёгком ветру,
きっと同じくらい壊れやすいこの世界
Наверное, так же хрупок и этот мир.
だけどいつしか忘れかけてた
Но я где-то успела забыть,
君と過ごす日々が奇跡だって
Что каждый день, проведённый с тобой, это чудо.
一滴涙が流れた
Одна слезинка скатилась по щеке.
「愛してる」って伝えるほかに何ができるの
Что я могу сделать, кроме как сказать люблю тебя"?
未来を約束するよりも
Вместо обещаний о будущем
今わたしをきつく抱きしめて
Крепко обними меня сейчас.
明日のことは誰にも分からなくて
Никто не знает, что будет завтра,
泣けるほどに君と過ごせる今が愛しい
И это настоящее, которое я провожу с тобой, так дорого мне, что хочется плакать.
「愛してる」って伝えるほかに何ができるの
Что я могу сделать, кроме как сказать люблю тебя"?
残された時間があるなら
Если у нас осталось ещё немного времени,
君に触れていたいよ
Я хочу просто касаться тебя.
愛することのほかに何ができるの
Что я могу сделать, кроме как любить тебя?
未来を約束するよりも
Вместо обещаний о будущем
今わたしをきつく抱きしめて
Крепко обними меня сейчас.





Autoren: Katsuhiko Sugiyama


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.