Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
静かな夜はキライ
I
hate
quiet
nights
貴方を感じてしまうから
Because
I
feel
you
前に進もうとすると
When
I
try
to
move
on
罪悪感がおそう
Guilt
overwhelms
me
空に向かって
真実探す
I
search
for
truth
towards
the
sky
本当に会えないの?
Can
we
really
not
meet?
微笑みながら
「忘れていいよ」って
With
a
smile,
"Forget
about
me,"
you
said
私を残して
勝手すぎる
You
left
me,
it's
too
selfish
叫んで
叫んで
I
scream
and
scream
貴方を呼んでるじゃない
I'm
calling
out
to
you
見てるの?
聞こえる?
Can
you
see?
Can
you
hear?
泣いたって
怒ったって
Even
if
I
cry
or
get
angry
戻らない事は分かってる
I
know
you
won't
come
back
誰も悪くはない
No
one
is
to
blame
どの星になったの?
Which
star
did
you
become?
白いドレスはキライ
I
hate
white
dresses
約束は果たされない
Our
promise
will
not
be
fulfilled
外せない指輪
眺め
Staring
at
the
ring
I
can't
remove
思い出たどる
I
trace
our
memories
沢山の写真
沢山のメール
So
many
photos,
so
many
emails
消すことができず
I
can't
delete
them
貴方を愛した
私のまんまで
I
loved
you
for
who
I
am
貴方の隣で
眠らせてよ
Let
me
sleep
beside
you
ずるいよ
ずるいよ
You're
unfair,
so
unfair
あんなにも愛し合った
We
loved
each
other
so
much
消してしまうなんて
You
erased
them
all
忘れない
忘れない
I
won't
forget,
I
won't
forget
だって貴方は最後の人
Because
you
were
my
last
love
永久に側にいたい
I
want
to
be
by
your
side
forever
私も星になるよ
I'll
become
a
star
too
叫んで
叫んで
I
scream
and
scream
貴方を呼んでるじゃない
I'm
calling
out
to
you
見てるの?
聞こえる?
Can
you
see?
Can
you
hear?
泣いたって
怒ったって
Even
if
I
cry
or
get
angry
戻らない事は分かってる
I
know
you
won't
come
back
誰も悪くはない
No
one
is
to
blame
どの星になったの?
Which
star
did
you
become?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Momota Rui, Nakashima Mika
Album
愛詞(あいことば)
Veröffentlichungsdatum
22-05-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.