Mika Nakashima - Yogoretahana - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Yogoretahana - Mika NakashimaÜbersetzung ins Englische




Yogoretahana
Tainted
迷う時 自分を信じ
When in doubt, believing in yourself,
真っ直ぐに 歩んで来た
You've walked straight
それでも たまに
Still, sometimes,
自信を なくす
You lose confidence
あの時の僕なら
The me at that time
今を褒めてくれるだろうか?
Would praise the me today?
戻れない
There is no going back
汚れてしまった
Soiled
汚れてしまった...
Soiled...
咲けない花がある事
That there are flowers that cannot bloom,
知りたくは
I did not
なかったのに...
Want to know...
道の途中で。
Halfway there.
心には いつも太陽
There is always the sun in my heart,
目の前は 雲ってても
Even when it's cloudy in front of me,
"人を敬い
"Respect others
憎むべからず"
And hate no one"
上手い嘘が大人なら
If that is what it takes to be an adult,
僕はなりたくはないの
I don't want to be one
それなのに
And yet
壊してしまった
I have broken
壊してしまった...
Broken...
背伸びしすぎた足は
My legs stretched too far,
傷だらけ
Are covered in wounds
高い塀は
I cannot climb
登れない
The high walls
はぐれてしまった
I have lost my way
はぐれてしまった...
I have lost my way...
間に合わないと抜け道
I am not capable,
出来る程
Of finding a shortcut
自信なんて
As if I had the confidence
今だってないよ
I don't even have that now
戻れない
There is no going back
汚れてしまった
Soiled
汚れてしまった...
Soiled...
咲けない花がある事
That there are flowers that cannot bloom,
知りなくは
I did not
なかったのに
Want to know
それなのに
And yet
汚れてしまった
Soiled
壊してしまった
Broken
僕にないものばかり
All I have are things I don't have,
貰っては抱えたまま
I've carried them all at once
走っても
Even if I run
はぐれてしまった
I have lost my way
ここに立ったまま
Standing here
僕の背中押すのは
Pushing my back
幼い日 約束した
Was the promise I made,
あの僕だった
The me from back then





Autoren: 中島 美嘉, 佐藤 泰司, 佐藤 泰司, 中島 美嘉


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.