Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grace Kelly - Live from Sadler's Wells, London/2009
Grace Kelly - Живое выступление в Sadler's Wells, Лондон/2009
Do
I
attract
you,
do
I
repulse
you
Я
привлекаю
тебя,
или
я
тебя
отталкиваю
With
my
queasy
smile?
Своей
нервной
улыбкой?
Am
I
too
dirty?
Am
I
too
flirty?
Я
слишком
вульгарный?
Я
слишком
кокетливый?
Do
I
like
what
you
like?
Нравлюсь
ли
я
тебе
таким,
какой
я
есть?
I
could
be
wholesome,
I
could
be
loathsome
Я
мог
бы
быть
целомудренным,
я
мог
бы
быть
отвратительным,
Little
bit
shy
Немного
застенчивым.
Why
don't
you
like
me,
why
don't
you
like
me
Почему
я
тебе
не
нравлюсь,
почему
я
тебе
не
нравлюсь,
Without
making
me
try?
Если
я
не
пытаюсь
тебе
понравиться?
I
tried
to
be
like
Grace
Kelly
Я
пытался
быть
как
Грейс
Келли,
But
all
her
looks
were
too
sad
Но
все
ее
образы
были
слишком
печальными.
So
I
tried
a
little
Freddie
Поэтому
я
попробовал
немного
Фредди,
I've
gone
identity
mad,
mad,
mad,
mad!
Я
схожу
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума!
I
could
be
brown,
I
could
be
blue
Я
мог
бы
быть
коричневым,
я
мог
бы
быть
синим,
I
could
be
violet
sky
Я
мог
бы
быть
фиолетовым
небом,
I
could
be
hurtful,
I
could
be
purple
Я
мог
бы
быть
ранящим,
я
мог
бы
быть
пурпурным,
I
could
be
anything
you
like
Я
мог
бы
быть
любым,
каким
ты
хочешь.
Gotta
be
green,
gotta
be
mean
Должен
быть
зелёным,
должен
быть
злым,
Gotta
be
everything
more
Должен
быть
ещё
лучше.
Why
don't
you
like
me,
why
don't
you
like
me?
Почему
я
тебе
не
нравлюсь,
почему
я
тебе
не
нравлюсь?
Walk
out
the
door!
Выйди
за
дверь!
How
can
I
help
it,
how
can
I
help
it
Как
я
могу
это
изменить,
как
я
могу
это
изменить,
How
can
I
help
what
you
think?
Как
я
могу
повлиять
на
то,
что
ты
думаешь?
Hello
my
baby,
hello
my
baby
Привет,
моя
милая,
привет,
моя
милая,
Putting
my
life
on
my
brink
Я
ставлю
свою
жизнь
на
грань.
Why
don't
you
like
me?
Why
don't
you
like
me?
Почему
я
тебе
не
нравлюсь?
Почему
я
тебе
не
нравлюсь
Like
yourself?
Таким,
какой
я
есть?
Should
I
bend
over,
should
I
look
older
Должен
ли
я
прогнуться,
должен
ли
я
выглядеть
старше,
Just
to
be
put
on
your
shelf?
Чтобы
попасть
на
твою
полку?
I
tried
to
be
like
Grace
Kelly
Я
пытался
быть
как
Грейс
Келли,
But
all
her
looks
were
too
sad
Но
все
ее
образы
были
слишком
печальными.
So
I
tried
a
little
Freddie
Поэтому
я
попробовал
немного
Фредди,
I've
gone
identity
mad,
mad,
mad,
mad!
Я
схожу
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума!
I
could
be
brown,
I
could
be
blue
Я
мог
бы
быть
коричневым,
я
мог
бы
быть
синим,
I
could
be
violet
sky
Я
мог
бы
быть
фиолетовым
небом,
I
could
be
hurtful,
I
could
be
purple
Я
мог
бы
быть
ранящим,
я
мог
бы
быть
пурпурным,
I
could
be
anything
you
like
Я
мог
бы
быть
любым,
каким
ты
хочешь.
Gotta
be
green,
gotta
be
mean
Должен
быть
зелёным,
должен
быть
злым,
Gotta
be
everything
more
Должен
быть
ещё
лучше.
Why
don't
you
like
me,
why
don't
you
like
me?
Почему
я
тебе
не
нравлюсь,
почему
я
тебе
не
нравлюсь?
Walk
out
the
door!
Выйди
за
дверь!
Say
what
you
want
to
satisfy
yourself,
hey!
Говори,
что
хочешь,
чтобы
удовлетворить
себя,
эй!
But
you
only
want
what
everybody
else
Но
ты
хочешь
только
то,
что
все
остальные
Says
you
should
want,
you
want
Говорят,
что
ты
должен
хотеть.
I
could
be
brown,
I
could
be
blue
Я
мог
бы
быть
коричневым,
я
мог
бы
быть
синим,
I
could
be
violet
sky
Я
мог
бы
быть
фиолетовым
небом,
I
could
be
hurtful,
I
could
be
purple
Я
мог
бы
быть
ранящим,
я
мог
бы
быть
пурпурным,
I
could
be
anything
you
like
Я
мог
бы
быть
любым,
каким
ты
хочешь.
Gotta
be
green,
gotta
be
mean
Должен
быть
зелёным,
должен
быть
злым,
Gotta
be
everything
more
Должен
быть
ещё
лучше.
Why
don't
you
like
me,
why
don't
you
like
me?
Почему
я
тебе
не
нравлюсь,
почему
я
тебе
не
нравлюсь?
Walk
out
the
door!
Выйди
за
дверь!
I
could
be
brown,
I
could
be
blue
Я
мог
бы
быть
коричневым,
я
мог
бы
быть
синим,
I
could
be
violet
sky
Я
мог
бы
быть
фиолетовым
небом,
I
could
be
hurtful,
I
could
be
purple
Я
мог
бы
быть
ранящим,
я
мог
бы
быть
пурпурным,
I
could
be
anything
you
like
Я
мог
бы
быть
любым,
каким
ты
хочешь.
Gotta
be
green,
gotta
be
mean
Должен
быть
зелёным,
должен
быть
злым,
Gotta
be
everything
more
Должен
быть
ещё
лучше.
Why
don't
you
like
me,
why
don't
you
like
me?
Почему
я
тебе
не
нравлюсь,
почему
я
тебе
не
нравлюсь?
Walk
out
the
door!
Выйди
за
дверь!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: MICHAEL PENNIMAN, JODI MARR, DAN WARNER, JOHN MERCHANT
1
We Are Golden (Acoustic)
2
We Are Golden
3
Rain - Live from Sadler's Wells, London/2009
4
My Interpretation - Live from Sadler's Wells, London/2009
5
Lollipop - Live from Sadler's Wells, London/2009
6
Happy Ending - Live from Sadler's Wells, London/2009
7
Blame It On The Girls - Live from Sadler's Wells, London/2009
8
Love Today - Live from Sadler's Wells, London/2009
9
Big Girl (You Are Beautiful) - Live from Sadler's Wells, London/2009
10
Over My Shoulder - Live from Sadler's Wells, London/2009
11
Good Gone Girl - Live from Sadler's Wells, London/2009
12
Billy Brown - Live from Sadler's Wells, London/2009
13
Toy Boy - Live from Sadler's Wells, London/2009
14
Blue Eyes - Live from Sadler's Wells, London/2009
15
Lonely Alcoholic - Live from Sadler's Wells, London/2009
16
Stuck In The Middle - Live from Sadler's Wells, London/2009
17
Lady Jane - Live from Sadler's Wells, London/2009
18
Grace Kelly - Live from Sadler's Wells, London/2009
19
Lover Boy
20
Lady Jane
21
Pick Up Off the Floor
22
Toy Boy
23
One Foot Boy
24
By the Time
25
Touches You
26
Good Gone Girl
27
Blue Eyes
28
I See You
29
Dr John
30
Rain
31
Blame It On The Girls
32
Relax, Take It Easy - Live from Sadler's Wells, London/2009
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.