Mike Brant - La musique au fond du cœur (Remasterisé en 2010) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




La musique au fond du cœur (Remasterisé en 2010)
Музыка в глубине души (Ремастеринг 2010)
Plus rien n′existe, sans la musique
Больше ничего не существует без музыки,
Plus rien n'existe, sans la musique
Больше ничего не существует без музыки,
Oh, na na na na na na na na na na na
О, на на на на на на на на на на на
Oh, na na na na na na na na na na na
О, на на на на на на на на на на на
C′est ma vie, la musique
Это моя жизнь, музыка,
C'est pour elle, que j'existe
Ради неё я существую,
Prenez-moi tout, sauf la musique
Забери у меня всё, кроме музыки,
Emporte tout, pas la musique
Унеси всё, но не музыку,
Oh, na na na na na na na na na na na
О, на на на на на на на на на на на
Oh, na na na na na na na na na na na
О, на на на на на на на на на на на
C′est ma vie, la musique
Это моя жизнь, музыка,
C′est pour elle, que j'existe
Ради неё я существую,
J′ai la musique au fond du coeur
У меня музыка в глубине души,
Comme un soleil elle brûle en moi
Как солнце, она горит во мне,
J'ai la musique au fond du coeur
У меня музыка в глубине души,
Et la musique ne finit pas
И музыка не кончается,
Quand la musique, m′oublie parfois
Когда музыка иногда забывает меня,
Plus rien n'existe, autour de moi
Больше ничего не существует вокруг меня,
Oh, na na na na na na na na na na na
О, на на на на на на на на на на на
Oh, na na na na na na na na na na na
О, на на на на на на на на на на на
C′est ma vie, la musique
Это моя жизнь, музыка,
C'est pour elle, que j'existe
Ради неё я существую,
Plus rien n′existe, sans la musique
Больше ничего не существует без музыки,
Plus rien n′existe, sans la musique
Больше ничего не существует без музыки,
Oh, na na na na na na na na na na na
О, на на на на на на на на на на на
Oh, na na na na na na na na na na na
О, на на на на на на на на на на на
C'est ma vie, la musique
Это моя жизнь, музыка,
C′est pour elle, que j'existe
Ради неё я существую,
C′est ma vie, la musique
Это моя жизнь, музыка,
C'est pour elle, que j′existe
Ради неё я существую.





Autoren: Michel Jourdan, Mike Brant

Mike Brant - L'inoubliable
Album
L'inoubliable
Veröffentlichungsdatum
27-10-2014

1 Felicità (Remasterisé en 2010)
2 L'amour c'est ça, l'amour c'est toi - Remasterisé en 2010
3 Laisse-moi t'aimer (Remasterisé en 2010)
4 Et je suis heureux - Remasterisé en 2010
5 Cuore di bambina (Remasterisé en 2010)
6 Attendez - Remasterisé en 2010
7 Viens ce soir (Remasterisé en 2010)
8 Toi mon enfant - Remasterisé en 2010
9 Toutes les couleurs - Remasterisé en 2010
10 Au pays de ma maison (Remasterisé en 2010)
11 A corps perdu (Remasterisé en 2010)
12 Arrava (Remasterisé en 2010)
13 Serre les poings et bats toi - Remasterisé En 2010
14 Qui saura - Remasterisé en 2010
15 Parce que je t'aime plus que moi (Remasterisé en 2010)
16 Rien qu'une larme - Remasterisé en 2010
17 My Way - Live [Remasterisé en 2010]
18 Un grand bonheur (Remasterisé en 2010)
19 C'est ma prière - Remasterisé en 2010
20 On se retrouve par hasard - Remasterisé en 2010
21 Mais dans la lumière - Remasterisé en 2010
22 She's my Life (Remasterisé En 2010)
23 C'est une belle fête (Remasterisé en 2010)
24 La musique au fond du cœur (Remasterisé en 2010)
25 Summertime (Edition Mademoiselle) [Remasterisé en 2010]
26 Dis-lui - Feelings [Remasterisé En 2010]
27 C'est comme ça que je t'aime - Remasterisé en 2010
28 Toi, moi, nous - Remasterisé en 2010
29 Je vis la vie que j'ai choisie - Remasterisé en 2010
30 Accrochons-nous à l'amour - Qui a tort ! [Remasterisé en 2010]
31 Sans amis (Remasterisé en 2010)
32 Elle a gardé ses yeux d'enfant - Remasterisé en 2010
33 Tout donné, tout repris - Remasterisé en 2010
34 L'oiseau noir et l'oiseau blanc - Remasterisé en 2010
35 Holly Holy (Remasterisé en 2010)
36 Erev Tov (Bonsoir) [Remasterisé en 2010]
37 You are My Sunshine/When the Saints go Marching in
38 Vorrei Vorrei (Laisse-moi t'aimer) [Remasterisé en 2010]

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.