Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Made Me Phunky [Groove Assassin Remix]
Бог Сделал Меня Фанковым [Ремикс Groove Assassin]
Ah
yeah,
you
know
Ах
да,
понимаешь
You
know
what
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чём
я?
You
know,
God
made
me
funky
Знаешь,
Бог
сделал
меня
фанковым
Ah
yeah,
you
know
Ах
да,
понимаешь
You
know
what
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чём
я?
Hahaha,
ah
yeah
Хахаха,
ах
да
It's
time
to
move
on,
groove
on
Пора
двигаться,
грувовать
You
know
I'm
taking
it
back
to
the
motherlode,
haha
Знаешь,
я
возвращаюсь
к
истокам,
хаха
The
mothership
К
материнскому
кораблю
You
know
it's
time
to
get
up
for
the
downstroke
Знаешь,
пора
подняться
для
удара
вниз
We
going
back
like
that,
you
know
what
I'm
saying?
Мы
возвращаемся
так,
понимаешь
о
чём
я?
You
know,
rough
and
stuff
Знаешь,
жёстко
и
круто
You
know,
'cause
God
made
me
funky
Знаешь,
ведь
Бог
сделал
меня
фанковым
I
believe
that
Я
в
это
верю
Straight
to
the
bone
Прямо
до
костей
Swinging
a
beat
like
this
makes
me
wanna
go
back,
you
know
Такой
ритм
заставляет
вернуться,
понимаешь
Back
in
the
'70s,
you
know
В
семидесятые,
понимаешь
Something
like
my
man
James
Brown
would
say
Как
говорил
мой
брат
Джеймс
Браун
You
know,
God
made
me
funky
Знаешь,
Бог
сделал
меня
фанковым
And
I'm
just
glad
he
made
me
that
way
И
я
рад,
что
он
создал
меня
таким
'Cause
you
gotta
get
ready
Потому
что
ты
должна
быть
готова
Don't
let
that
bus
pass
you
by
Не
пропусти
этот
автобус
You
know
what
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чём
я?
Soul
brothers,
soul
sisters
Братья
души,
сёстры
души
Put
your
fists
in
the
air,
saying
yeah
Поднимите
кулаки,
кричите
"да"
Something
on
a
real
old
school
tip
В
настоящем
олдскульном
стиле
Hahaha,
ah
yeah
Хахаха,
ах
да
You
know
all
I
can
say
is
that,
uh
Знаешь,
всё
что
могу
сказать,
э
God
made
me
funky
Бог
сделал
меня
фанковым
And
I'm
glad
he
blessed
me
that
way
И
я
рад,
что
он
благословил
меня
так
Now
that's
what
I'm
screaming
Вот
о
чём
я
кричу
You
know,
we
gotta
get
together
Знаешь,
нам
нужно
объединиться
Clean
up
them
neighborhoods
Привести
в
порядок
районы
Make
it
better,
make
it
all
good
Сделать
лучше,
сделать
всё
хорошо
And
it
starts
with
me
И
это
начинается
со
меня
You
know
it's
time
to
put
up
or
shut
up
Знаешь,
пора
действовать
или
молчать
You
know,
gotta
make
a
change
somehow,
some
way
Знаешь,
нужно
что-то
менять
как-нибудь
Haha,
as
my
man
Visual
would
say
Хаха,
как
говорил
мой
брат
Вижуал
You
know
that,
uh,
God
made
me
funky
Знаешь,
что,
э,
Бог
сделал
меня
фанковым
And
I'm
glad
he
blessed
me
that
way
И
я
рад,
что
он
благословил
меня
так
Yeah,
get
up
for
the
downstroke
Да,
поднимись
для
удара
вниз
And
once
again,
alright
you
squares,
hahaha
И
снова,
ладно
вы,
квадратные,
хахаха
It's
time
to
move
on,
groove
on
Пора
двигаться,
грувовать
Before
you
get
loosed
on
Пока
тебя
не
вынесли
You
know
God
made
me
funky
Знаешь,
Бог
сделал
меня
фанковым
And
I'm
glad
he
made
me
that
way
И
я
рад,
что
он
создал
меня
таким
Taking
off
on
that,
on
that
spaceship
Отправляюсь
на
этом,
на
этом
корабле
With
the,
you
know,
the
funkiness
С,
понимаешь,
фанковостью
The
prime-ness
Превосходством
Haha,
must
I
say
it
again?
Хаха,
повторить
ещё?
Huh,
hell
yeah
Хех,
чёрт
возьми
да
God
made
me
funky
Бог
сделал
меня
фанковым
And
I'm
glad
he
blessed
me
that
way
И
я
рад,
что
он
благословил
меня
так
Haha,
'cause
I'm
one
funky
brother
Хаха,
ведь
я
фанковый
брат
And
when
I'm
talking
about
the
funk
И
когда
я
говорю
о
фанке
I'm
not
talking
about
a
smell,
you
know
what
I'm
saying?
Я
не
о
запахе,
понимаешь
о
чём
я?
I'm
talking
about
a
groove
Я
о
груве
It's
a
groove
that
most
brothers
can't
achieve
Это
грув,
который
большинству
не
достичь
You
know
what
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чём
я?
You
got
to
be
funky
to
get
some
of
this,
you
know
what
I'm
saying?
Нужно
быть
фанковым
чтобы
понять
это,
понимаешь?
To
understand
a
groove
like
this,
you
got
to
be
funky
Чтобы
понять
такой
грув,
нужно
быть
фанковым
And
if
you
ain't
funky,
huh,
don't
worry
about
it
А
если
не
фанковый,
хех,
не
парься
'Cause
you
can't
understand
my
groove
Ведь
ты
не
поймёшь
мой
грув
My
groove
is
so
perplexed,
you
know
Мой
грув
такой
заковыристый,
знаешь
Come
from
a,
way
back,
you
know
Идёт
издалека,
понимаешь
You
know
God
made
me
funky
Знаешь,
Бог
сделал
меня
фанковым
And
I'm
glad
he
blessed
me
that
way
И
я
рад,
что
он
благословил
меня
так
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Lisle Dunn
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.