Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
yo
vuelvo
a
despertarme
Сегодня
я
снова
просыпаюсь
Con
la
ganas
de
ya
no
buscarte
С
желанием
больше
не
искать
тебя
Con
las
ganas
de
ya
no
encontrarte
С
желанием
больше
не
встречать
тебя
Ya
no
quiero
que
me
busque,
no
quiero
na
Не
хочу
чтобы
искала,
ничего
не
хочу
Ya
no
quiero
que
me
llame,
no
quiero
na
Не
хочу
чтобы
звонила,
ничего
не
хочу
Ya
no
no
quiero
que
me
piense,
no
quiero
na
Не
хочу
чтобы
думала,
ничего
не
хочу
Ya
no
quiero
que
me
llame
Не
хочу
чтобы
звонила
(Bye
bye
baby)
(Пока,
детка)
Ya
no
quiero
que
me
busque,
no
quiero
na
Не
хочу
чтобы
искала,
ничего
не
хочу
Ya
no
quiero
que
me
llame,
no
quiero
na
Не
хочу
чтобы
звонила,
ничего
не
хочу
Ya
no
no
quiero
que
me
piense,
no
quiero
na
Не
хочу
чтобы
думала,
ничего
не
хочу
Ya
no
quiero
que
me
llame
Не
хочу
чтобы
звонила
Y
ya
no
quiero
tus
mentiras
И
больше
не
хочу
твоей
лжи
Hoy
te
digo
adiós
Сегодня
говорю
"прощай"
No
quiero
que
me
llames,
sin
ninguna
explicación
Не
звони
мне
без
объяснений
Esto
se
acabo
Всё
кончено
De
ti
me
voy
a
olvidar
Я
тебя
забуду
Y
otra
baby
mami
yo
le
voy
a
dar
И
другой
малышке
отдамся
No
pienso
buscarte,
mucho
menos
llamarte
Не
буду
искать,
тем
более
звонить
Señorita
como
tú,
yo
no
puedo
humillarme
Сеньорита,
я
не
унижусь
Pa
creer
en
el
amor,
es
un
poco
tarde
Верить
в
любовь
уже
поздно
Le
dije
a
Cupido
que
no
vuelva
a
flecharme
Сказал
Купидону:
"Не
стреляй
в
меня"
Así
muy
bien
sabrás
Так
ты
поймёшь
Lo
que
duele
si
te
ignoran
Как
больно,
когда
игнорируют
Llora
nena
llora
Плачь,
детка,
плачь
¿Sabes
que
te
digo?
Знаешь,
что
скажу?
Ya
no
quiero
saber
de
ti
bebe
Не
хочу
знать
о
тебе,
детка
Ya
no
quiero
que
me
busque,
no
quiero
na
Не
хочу
чтобы
искала,
ничего
не
хочу
Ya
no
quiero
que
me
llame,
no
quiero
na
Не
хочу
чтобы
звонила,
ничего
не
хочу
Ya
no
no
quiero
que
me
piense,
no
quiero
na
Не
хочу
чтобы
думала,
ничего
не
хочу
Ya
no
quiero
que
me
llame
Не
хочу
чтобы
звонила
(I
am
sorry
for
you
baby)
(Прости,
детка)
Ya
no
quiero
que
me
busque,
no
quiero
na
Не
хочу
чтобы
искала,
ничего
не
хочу
Ya
no
quiero
que
me
llame,
no
quiero
na
Не
хочу
чтобы
звонила,
ничего
не
хочу
Ya
no
no
quiero
que
me
piense,
no
quiero
na
Не
хочу
чтобы
думала,
ничего
не
хочу
Ya
no
quiero
que
me
llame
Не
хочу
чтобы
звонила
Que
la
vida
se
encarga
Жизнь
сама
позаботится
De
dejarte
cosas
buenas
Оставить
хорошее
Y
botar
las
cosas
malas
И
выбросить
плохое
En
mi
vida
ya
no
eres
nada
Ты
в
моей
жизни
- никто
Y
haga
lo
que
hagas
Что
бы
ни
делала
No
soy
la
baby
que
te
amaba
Я
не
та,
что
любила
Y
que
su
vida
entregaba
И
жизнь
тебе
отдавала
Yo
ya
no
quiero
hablarte
Не
хочу
с
тобой
говорить
Fue
mejor
decirte
adiós
Лучше
сказать
"прощай"
Sin
ni
siquiera
mirarte
Даже
не
взглянув
Esa
fue
mi
solución
Таково
моё
решение
Sin
tanto
palabreo
Без
лишних
слов
Ya
no
existe
amor
Любви
больше
нет
Me
cansé
de
tus
farsas
Устал
от
твоих
фарсов
De
todas
tus
mentiras
От
всей
твоей
лжи
Por
eso
no
te
quiero
Потому
не
хочу
тебя
Ya
estas
fuera
de
mi
vida
Ты
вне
моей
жизни
Es
que
fuiste
muy
mala
Ты
была
ужасна
Muy
mala
conmigo
Ужасна
со
мной
Dejándome
roto
Оставила
разбитым
Solo
y
confundido
Одиноким,
растерянным
Por
eso,
llora
nena
Потому
плачь,
детка
Así
muy
bien
sabrás
Так
ты
поймёшь
Lo
que
duele
si
te
ignoran
Как
больно,
когда
игнорируют
Donde
las
tomas
las
dan
Что
посеешь
- пожнёшь
Y
por
fin
llego
tu
hora
Твой
час
настал
Ya
no
quiero
que
me
busque,
no
quiero
na
Не
хочу
чтобы
искала,
ничего
не
хочу
Ya
no
quiero
que
me
llame,
no
quiero
na
Не
хочу
чтобы
звонила,
ничего
не
хочу
Ya
no
no
quiero
que
me
piense,
no
quiero
na
Не
хочу
чтобы
думала,
ничего
не
хочу
Ya
no
quiero
que
me
llame
Не
хочу
чтобы
звонила
Ya
no
quiero
que
me
busque,
no
quiero
na
Не
хочу
чтобы
искала,
ничего
не
хочу
Ya
no
quiero
que
me
llame,
no
quiero
na
Не
хочу
чтобы
звонила,
ничего
не
хочу
Ya
no
no
quiero
que
me
piense,
no
quiero
na
Не
хочу
чтобы
думала,
ничего
не
хочу
Ya
no
quiero
que
me
llame
Не
хочу
чтобы
звонила
(Ya
no
te
quiero
en
mi
vida)
(Не
хочу
тебя
в
жизни)
Vete
vete
vete
vete
Уйди,
уйди,
уйди,
уйди
Ya
no
quiero
verte
verte
verte
verte
Не
хочу
видеть,
видеть
тебя
En
mi
vida
fuiste
mala
suerte
Ты
была
плохой
приметой
Vete
que
ya
no
quiero
tenerte
Уйди,
не
хочу
тебя
Seguimos
bateando
para
420
Зажигаем
для
420
Esta
vez
ando
con
Mike
Goldman
(Mike
Goldman)
С
Майком
Голдманом
(Майк
Голдман)
Sak
Luque
(dime
Luque)
Сак
Луке
(скажи
Луке)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Evelyn Catherine Saldarriaga Mantuano, Henry Antonio Mendez Reynoso (aka Henry Mendez)
Album
Evolution
Veröffentlichungsdatum
27-12-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.