Es wird Zeit - Mike SingerÜbersetzung ins Englische
Ja
Yeah
Weißt
du
noch
damals?
Sommernacht
Do
you
remember
back
then?
Summer
night
Jeder,
den
wir
kannten,
war
da
Everyone
we
knew
was
there
Wenn's
mal
geregnet
hat,
dann
war's
uns
egal
If
it
ever
rained,
we
didn't
care
Denn
alle
haben
dort
denselben
Traum
gehabt
Because
everyone
there
had
the
same
dream
Lass
uns
das
wiederhol'n
(hey,
hey)
Let's
do
it
again
(hey,
hey)
Sag
mir
einfach,
wann
und
wo
(hey,
hey)
Just
tell
me
when
and
where
(hey,
hey)
Stoßen
an
und
Gläser
hoch
(hey,
hey)
Cheers
and
glasses
up
(hey,
hey)
Denn
ich
will
dieses
Gefühl
noch
einmal
Because
I
want
to
feel
that
again
Es
wird
mal
wieder
Zeit
für
ein'n
Moment,
der
ewig
bleibt
It's
time
for
a
moment
that
lasts
forever
again
Heut
sind
wir
alle
gleich,
wenn
der
Tag
Geschichte
schreibt
Today
we're
all
the
same
when
the
day
writes
history
Es
wird
mal
wieder
Zeit,
sind
schon
paar
Jahre
vorbei
It's
time
again,
a
few
years
have
passed
Heut
geht
es
nur
um
eins,
vorher
gehen
wir
nicht
heim
Today
it's
about
one
thing,
we're
not
going
home
before
Es
wird
mal
wieder
Zeit
It's
time
again
(Hey)
(Hey)
Es
wird
mal
wieder
Zeit
It's
time
again
(Hey)
(Hey)
Fühlt
sich
an
wie
Silvester
bei
40
Grad
Feels
like
New
Year's
Eve
at
40
degrees
Ich
seh
tausende
Lichter
in
der
Nacht
I
see
thousands
of
lights
in
the
night
Die
ganze
Stadt
ist
wach,
auf
Adrenalin
The
whole
city
is
awake,
on
adrenaline
Heute
feiern
wir,
das
hab'n
wir
uns
verdient
Today
we're
celebrating,
we've
earned
it
Lass
uns
das
wiederhol'n
(hey,
hey)
Let's
do
it
again
(hey,
hey)
Sag
mir
einfach,
wann
und
wo
(hey,
hey)
Just
tell
me
when
and
where
(hey,
hey)
Stoßen
an
und
Gläser
hoch
(hey,
hey)
Cheers
and
glasses
up
(hey,
hey)
Denn
ich
will
dieses
Gefühl
noch
einmal
Because
I
want
to
feel
that
again
Es
wird
mal
wieder
Zeit
für
ein'n
Moment,
der
ewig
bleibt
It's
time
for
a
moment
that
lasts
forever
again
Heut
sind
wir
alle
gleich,
wenn
der
Tag
Geschichte
schreibt
Today
we're
all
the
same
when
the
day
writes
history
Es
wird
mal
wieder
Zeit,
sind
schon
paar
Jahre
vorbei
It's
time
again,
a
few
years
have
passed
Heut
geht
es
nur
um
eins,
vorher
gehen
wir
nicht
heim
Today
it's
about
one
thing,
we're
not
going
home
before
Es
wird
mal
wieder
Zeit
It's
time
again
(Hey)
(Hey)
Es
wird
mal
wieder
Zeit
It's
time
again
(Hey)
(Hey)
Es
wird
mal
wieder
Zeit
für
ein'n
Moment,
der
ewig
bleibt
It's
time
for
a
moment
that
lasts
forever
again
Heut
sind
wir
alle
gleich,
wenn
der
Tag
Geschichte
schreibt
Today
we're
all
the
same
when
the
day
writes
history
Es
wird
mal
wieder
Zeit,
sind
schon
paar
Jahre
vorbei
It's
time
again,
a
few
years
have
passed
Heut
geht
es
nur
um
eins,
vorher
gehen
wir
nicht
heim
Today
it's
about
one
thing,
we're
not
going
home
before
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.