Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Down (feat. Chief Keef & Rae Sremmurd)
Come Down (feat. Chief Keef & Rae Sremmurd)
Bang,
bang,
bang
Bang,
bang,
bang
Mike
WiLL
Made-It
Mike
WiLL
Made-It
I
flaunt
it,
I
bought
it,
I
talk
it,
I
walk
it
Ich
zeige
es,
ich
kaufte
es,
ich
rede
es,
ich
lebe
es
Only
thing
I
worship
is
the
Lord
and
this
.40
Das
Einzige,
was
ich
anbete,
ist
der
Herr
und
diese
.40er
Please,
do
not
confront
me
if
you
ain't
talkin'
money
Bitte,
sprich
mich
nicht
an,
wenn
du
nicht
über
Geld
redest
Take
a
little
bitty
sip,
though
I'm
already
foggy
Nehme
einen
kleinen
Schluck,
obwohl
ich
schon
benebelt
bin
Let
it
rain,
yeah,
they
all
fall
down
Lass
es
regnen,
yeah,
sie
alle
fallen
runter
All
come
down
Alle
kommen
runter
I'd
be
insane
to
complain,
baby
Ich
wäre
verrückt,
mich
zu
beschweren,
Baby
I'm
so
high,
I
don't
wanna
come
down
Ich
bin
so
high,
ich
will
nicht
runterkommen
Sosa
baby,
GBE
baby
Sosa
Baby,
GBE
Baby
Hopped
out
the
car
smellin'
like
a
skunk
Aus
dem
Auto
gesprungen,
riechend
wie
ein
Skunk
And
I'm
cleaned
up,
somethin'
like
a
mop
Und
ich
bin
sauber
gemacht,
etwa
wie
ein
Mopp
Trap
wangin',
somethin'
like
a
trunk
Trap
dröhnt,
so
was
wie
ein
Kofferraum
And
I
stand
tall,
somethin'
like
a
dunk
Und
ich
stehe
groß
da,
so
was
wie
ein
Dunk
Talkin'
'bout
the
money,
talkin'
'bout
the
"fffrrr-beep"
Rede
über
das
Geld,
rede
über
das
'fffrrr-beep'
Hey
baby,
you
know
what
the
fuck
you
do
to
me
Hey
Baby,
du
weißt,
was
zum
Teufel
du
mit
mir
machst
I'm
ridin'
with
my
shooter,
he
won't
hesitate
to
squeeze
Ich
fahre
mit
meinem
Schützen,
er
wird
nicht
zögern
abzudrücken
Any
homie,
you
what
the
fuck
he
do
for
me
Jeder
Homie,
du
weißt,
was
zum
Teufel
er
für
mich
tut
Fifty
stuffed
up
in
my
Balmains
Fünfzig
Riesen
gestopft
in
meinen
Balmains
And
what
I'm
totin',
the
sawed
off
thang
Und
was
ich
trage,
das
abgesägte
Ding
Knock
you
down,
like
a
Chiraq
Blackhawks
game
Schlag
dich
nieder,
wie
ein
Chiraq
Blackhawks
Spiel
I
ain't
never
had
nothin'
Ich
hatte
niemals
etwas
I
flaunt
it,
I
bought
it,
I
talk
it,
I
walk
it
Ich
zeige
es,
ich
kaufte
es,
ich
rede
es,
ich
lebe
es
Only
thing
I
worship
is
the
Lord
and
this
.40
Das
Einzige,
was
ich
anbete,
ist
der
Herr
und
diese
.40er
Please,
do
not
confront
me
if
you
ain't
talkin'
money
Bitte,
sprich
mich
nicht
an,
wenn
du
nicht
über
Geld
redest
Take
a
little
bitty
sip,
though
I'm
already
foggy
Nehme
einen
kleinen
Schluck,
obwohl
ich
schon
benebelt
bin
Let
it
rain,
yeah,
they
all
fall
down
Lass
es
regnen,
yeah,
sie
alle
fallen
runter
All
come
down
Alle
kommen
runter
I'd
be
insane
to
complain,
baby
Ich
wäre
verrückt,
mich
zu
beschweren,
Baby
I'm
so
high,
I
don't
wanna
come
down
Ich
bin
so
high,
ich
will
nicht
runterkommen
Talk
about
a
come
up
Rede
über
einen
Aufstieg
Me
and
my
young
bulls
playin'
with
a
lump
sum
(damn)
Ich
und
meine
jungen
Bullen
spielen
mit
'nem
dicken
Batzen
Geld
(verdammt)
Niggas
that
owe
me
always
trying
to
avoid
me
Niggas,
die
mir
was
schulden,
versuchen
immer,
mich
zu
meiden
Clutching
my
.40
and
fuckin'
with
lil'
shorty
(ayy)
Meine
.40er
umklammernd
und
mit
der
kleinen
Shorty
zugange
(ayy)
They
wanna
gossip
all
through
the
day
Sie
wollen
den
ganzen
Tag
tratschen
Meanwhile,
we
flossin'
every
way
(way)
Währenddessen
protzen
wir
auf
jede
Art
(Art)
Forget
what
it's
costin'
Vergiss,
was
es
kostet
We
get
it
right
back
when
we
lost
it
Wir
kriegen
es
direkt
zurück,
wenn
wir
es
verloren
haben
My
G.I.
Joe
got
the
MAC
in
case
they
wanna
cross
me
(hey)
Mein
G.I.
Joe
hat
die
MAC,
falls
sie
mich
hintergehen
wollen
(hey)
Being
impatient
got
me
a
new
spot
that's
spacious
(woo,
yeah)
Ungeduldig
zu
sein,
verschaffte
mir
einen
neuen
Ort,
der
geräumig
ist
(woo,
yeah)
And
I
don't
test
drive
the
sedan,
I
take
it
(I
take
it)
Und
ich
mache
keine
Probefahrt
mit
der
Limousine,
ich
nehme
sie
(ich
nehme
sie)
I
wanna
shine,
I
wanna
rub
it
in
their
faces
(faces)
Ich
will
glänzen,
ich
will
es
ihnen
unter
die
Nase
reiben
(Gesichter)
Yeah,
I
flaunt
it,
I
bought
it,
I
talk
it,
I
walk
it
Yeah,
ich
zeige
es,
ich
kaufte
es,
ich
rede
es,
ich
lebe
es
Only
thing
I
worship
is
the
Lord
and
this
.40
Das
Einzige,
was
ich
anbete,
ist
der
Herr
und
diese
.40er
Please,
do
not
confront
me
if
you
ain't
talkin'
money
Bitte,
sprich
mich
nicht
an,
wenn
du
nicht
über
Geld
redest
Take
a
little
bitty
sip,
though
I'm
already
foggy
Nehme
einen
kleinen
Schluck,
obwohl
ich
schon
benebelt
bin
Let
it
rain,
yeah,
they
all
fall
down
Lass
es
regnen,
yeah,
sie
alle
fallen
runter
All
come
down
Alle
kommen
runter
I'd
be
insane
to
complain,
baby
Ich
wäre
verrückt,
mich
zu
beschweren,
Baby
I'm
so
high,
I
don't
wanna
come
down
Ich
bin
so
high,
ich
will
nicht
runterkommen
All
of
these
bitches
call
me
big
daddy
All
diese
Bitches
nennen
mich
Big
Daddy
Do
so
much
shit
in
KOD,
they
callin'
me
Trick
Daddy
Mache
so
viel
Scheiß
im
KOD,
sie
nennen
mich
Trick
Daddy
Moncler
with
Louboutin,
yeah,
I
mismatch
it
(skrrt)
Moncler
mit
Louboutin,
yeah,
ich
kombiniere
es
falsch
(skrrt)
You
can
tell
I'm
a
rich
nigga
by
lookin'
at
me
(Uncle
Jxmmi)
Du
kannst
sehen,
dass
ich
ein
reicher
Nigga
bin,
wenn
du
mich
ansiehst
(Uncle
Jxmmi)
I'm
just
chillin',
my
nigga,
my
diamonds
dancin'
Ich
chille
nur,
mein
Nigga,
meine
Diamanten
tanzen
You
know
I
shop
on
Rodeo,
I'm
never
tacky
(ooh)
Du
weißt,
ich
shoppe
auf
dem
Rodeo
Drive,
ich
bin
nie
geschmacklos
(ooh)
I'm
paper
chasing
'til
they
put
me
in
a
casket
Ich
jage
dem
Papier
nach,
bis
sie
mich
in
einen
Sarg
legen
I
swear
them
hundreds
singin'
to
me
like
a
ballad
(woo)
Ich
schwöre,
die
Hunderter
singen
für
mich
wie
eine
Ballade
(woo)
When
I
get
that
Murciélago,
I'ma
drive
it
like
a
Audi
(woo)
Wenn
ich
diesen
Murciélago
kriege,
werde
ich
ihn
fahren
wie
einen
Audi
(woo)
I
pay
my
tithes
with
these
strippers,
yeah
(I
pay
my
tithes)
Ich
zahle
meinen
Zehnten
mit
diesen
Stripperinnen,
yeah
(Ich
zahle
meinen
Zehnten)
I'm
tryin'
to
die
a
fuckin'
billionaire
(I'm
tryna
die
rich)
Ich
versuche,
als
verdammter
Milliardär
zu
sterben
(Ich
versuche
reich
zu
sterben)
Balmains,
got
like
every
pair
(yeah)
Balmains,
habe
so
gut
wie
jedes
Paar
(yeah)
On
top,
I
ain't
goin'
anywhere
An
der
Spitze,
ich
gehe
nirgendwo
hin
I
flaunt
it,
I
bought
it,
I
talk
it,
I
walk
it
Ich
zeige
es,
ich
kaufte
es,
ich
rede
es,
ich
lebe
es
Only
thing
I
worship
is
the
Lord
and
this
.40
Das
Einzige,
was
ich
anbete,
ist
der
Herr
und
diese
.40er
Please,
do
not
confront
me
if
you
ain't
talkin'
money
Bitte,
sprich
mich
nicht
an,
wenn
du
nicht
über
Geld
redest
Take
a
little
bitty
sip,
though
I'm
already
foggy
Nehme
einen
kleinen
Schluck,
obwohl
ich
schon
benebelt
bin
Let
it
rain,
yeah,
they
all
fall
down
Lass
es
regnen,
yeah,
sie
alle
fallen
runter
All
come
down
Alle
kommen
runter
I'd
be
insane
to
complain,
baby
Ich
wäre
verrückt,
mich
zu
beschweren,
Baby
I'm
so
high,
I
don't
wanna
come
down
Ich
bin
so
high,
ich
will
nicht
runterkommen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Stephen Robert Hybicki, Aaquil Iben Shamon Brown, Michael Len Williams, Asheton Hogan, Keith Cozart, Khalif Malik Ibin Shaman Brown
Album
Ransom 2
Veröffentlichungsdatum
24-03-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.