Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bars Of Soap (feat. Swae Lee)
Seifenstücke (feat. Swae Lee)
Ayy,
ayy,
ayy
(Ransom)
Ayy,
ayy,
ayy
(Ransom)
Ayy,
ayy,
ayy
Ayy,
ayy,
ayy
Ayy,
ayy,
ayy
(Ransom)
Ayy,
ayy,
ayy
(Ransom)
Ayy,
ayy,
ayy
Ayy,
ayy,
ayy
Ayy,
ayy,
ayy
(Ransom)
Ayy,
ayy,
ayy
(Ransom)
Ayy,
ayy,
ayy
Ayy,
ayy,
ayy
I'm
a
running
man
Ich
bin
ein
rennender
Mann
Sandals
slippin'
off
my
feet,
on
the
sand
Sandalen
rutschen
mir
von
den
Füßen,
im
Sand
Countin'
up
the
bills
with
my
dominant
hand,
yo
yo
Zähle
die
Scheine
mit
meiner
dominanten
Hand,
yo
yo
Took
twos
on,
take
this
appreciate
it
Hab
Zweier
draufgemacht,
nimm
das,
weiß
es
zu
schätzen
This
too?
Why
tear
up
the
rim
shop?
Haha
Das
auch?
Warum
den
Felgenladen
zerlegen?
Haha
Mike
WiLL
Made-It
Mike
WiLL
Made-It
I'm
goin'
postal,
loco,
coast
to
coast
like
La
Nostra
Ich
werde
postalisch,
loco,
Küste
zu
Küste
wie
La
Nostra
My
G.I.
Joe
present,
I've
yet
to
see
a
cobra
Mein
G.I.
Joe
ist
präsent,
ich
habe
noch
keine
Kobra
gesehen
So
off
my
rocker
got
me
sippin'
club
soda
So
neben
der
Spur,
dass
ich
Club
Soda
schlürfe
Some
bombs
never
go
off,
some
stars
never
blow
up
Manche
Bomben
gehen
nie
hoch,
manche
Stars
explodieren
nie
I'm
pitchin'
and
never
in
a
dug
out
Ich
pitche
und
bin
nie
im
Dugout
Reachin'
in
my
pants
and
I
can't
take
a
head
count
Greife
in
meine
Hose
und
kann
nicht
durchzählen
Flash
back
'03,
things
was
lookin'
run
down
Rückblende
'03,
die
Dinge
sahen
heruntergekommen
aus
Now
I
set
foot
in
the
place,
it's
a
luau
Jetzt
betrete
ich
den
Ort,
es
ist
ein
Luau
Killin'
shit
like
ten
counts,
y'all
know
how
we
get
down
Mache
Scheiße
platt
wie
bei
zehn
Anzählungen,
ihr
wisst
alle,
wie
wir
abgehen
House
with
the
fence
around,
y'all
know
that
we
in
route
Haus
mit
Zaun
drumherum,
ihr
wisst
alle,
dass
wir
unterwegs
sind
Transition
from
the
Impala
to
the
Fisker
Übergang
vom
Impala
zum
Fisker
I
should
charge
admission
for
that
girl
to
get
the
dessert
Ich
sollte
Eintritt
verlangen,
damit
dieses
Mädchen
den
Nachtisch
bekommt
Left
the
doors
up,
now
the
Lambo'
has
pigtails
Hab
die
Türen
oben
gelassen,
jetzt
hat
der
Lambo
Zöpfe
Since
you
gettin'
comfy,
I'ma
let
you
sit
there
Da
du
es
dir
bequem
machst,
lasse
ich
dich
dort
sitzen
I'ma
let
you
stay
there,
when
I
shed
a
tear
Ich
lasse
dich
dort
bleiben,
wenn
ich
eine
Träne
vergieße
They
didn't
have
no
care,
so
I'ma
charge
retail
Sie
hatten
keine
Sorge,
also
verlange
ich
den
vollen
Preis
I
brought
some
kush
'cause
you
say
you
want
set
sail
Ich
habe
Kush
mitgebracht,
weil
du
sagst,
du
willst
die
Segel
setzen
If
you
love
sick
in
the
room,
you
best
get
well
Wenn
du
liebeskrank
im
Raum
bist,
solltest
du
besser
gesund
werden
Every
dog
has
its
day,
what
the
hell?
No
tuck
tail
Jeder
Hund
hat
seinen
Tag,
was
zur
Hölle?
Keinen
Schwanz
einziehen
Swae
Lee
went
to
magazine,
double
X-L
Swae
Lee
kam
ins
Magazin,
Double
X-L
Floss
with
your
Gucci
on,
bloods
dipped
in
goo
Protze
mit
deinem
Gucci,
Blutrotes
in
Glibber
getaucht
Colors
burst
on
the
cars
and
the
jewels
Farben
explodieren
auf
den
Autos
und
den
Juwelen
I'm
a
wanted
man
Ich
bin
ein
gesuchter
Mann
Seats
lookin'
like
they
got
a
spray
tan
Sitze
sehen
aus,
als
hätten
sie
eine
Sprühbräune
bekommen
When
I
was
without,
not
a
helpin'
hand
Als
ich
mittellos
war,
keine
helfende
Hand
I
got
some
women
that
throw
it
back
and
make
me
drop
the
cans
Ich
habe
Frauen,
die
es
zurückwerfen
und
mich
die
Dosen
fallen
lassen
I
told
Ben
Frank'
just
to
drop
a
pin
Ich
sagte
Ben
Frank',
er
soll
einfach
einen
Pin
setzen
I
collect
my
fit
goal
to
the
highest
bid
Ich
sammle
mein
Outfit
bis
zum
höchsten
Gebot
Yes,
I
might
drop
in,
it
all
depends
Ja,
ich
könnte
vorbeischauen,
es
kommt
alles
darauf
an
Junior
high,
I
was
dreamin'
of
a
Mach
10
In
der
Junior
High
träumte
ich
von
einer
Mach
10
I'm
comin'
clean
though,
I
mean
not
a
speck
Ich
komme
aber
sauber
rüber,
ich
meine,
kein
Fleckchen
My
girl
be
servin'
looks,
I
could
kiss
the
chef
Mein
Mädchen
serviert
Looks,
ich
könnte
den
Koch
küssen
Katana
sword
poppin'
out
my,
walkin'
cane
Katana-Schwert
springt
aus
meinem,
Gehstock
I'm
overseas,
my
Cali
bae
like,
"How
was
Spain?"
Ich
bin
in
Übersee,
meine
Cali-Bae
so:
„Wie
war
Spanien?“
We
gettin'
to
the
money
and
you
niggas
havin'
issues
Wir
kommen
ans
Geld
und
ihr
Niggas
habt
Probleme
I
bought
a
fuckin'
piece
and
it
came
with
a
wet
suit
Ich
kaufte
ein
verdammtes
Stück
und
es
kam
mit
einem
Neoprenanzug
The
Buddha
left
me
without
breath,
I
really
am
a
mess
Der
Buddha
hat
mir
den
Atem
geraubt,
ich
bin
wirklich
ein
Wrack
I'm
moochin'
off
my
mother-lovin'
self
Ich
schmarotze
von
meinem
eigenen
verdammten
Selbst
She
be
hopin'
that
I
take
a
knee
like
Kaepernick,
yes
Sie
hofft,
dass
ich
wie
Kaepernick
aufs
Knie
gehe,
ja
I
be
open
to
that
"SremmLife"
shit
(SremmLife!)
Ich
bin
offen
für
diesen
„SremmLife“-Scheiß
(SremmLife!)
This
is
how
we
live,
this
is
how
we
exist
So
leben
wir,
so
existieren
wir
Hoes
love
the
kicks
and
we
love
the
hits
Hoes
lieben
die
Kicks
und
wir
lieben
die
Hits
All
in
the
house
and
I'm
home-wreckin'
Alle
im
Haus
und
ich
bin
der
Hauszerstörer
If
I
sleep
with
his
wife,
I'm
a
home-wrecker
Wenn
ich
mit
seiner
Frau
schlafe,
bin
ich
ein
Ehebrecher
I'm
in
my
own
world,
throw
the
money
up
and
make
my
own
weather
Ich
bin
in
meiner
eigenen
Welt,
werfe
das
Geld
hoch
und
mache
mein
eigenes
Wetter
Mami
playin'
with
my
balls
like
tether,
on
my
leather
Mami
spielt
mit
meinen
Bällen
wie
an
der
Schnur,
auf
meinem
Leder
Money
talk,
it's
a
lecture
Geld
spricht,
es
ist
eine
Vorlesung
80
pointers
dance
on
me,
it's
electric
80-Pointer
tanzen
auf
mir,
es
ist
elektrisch
Niggas
gon'
hate,
I'm
still
unaffected
Niggas
werden
hassen,
ich
bleibe
unberührt
Chip
on
my
shoulder,
I
move
undetected
Chip
auf
meiner
Schulter,
ich
bewege
mich
unentdeckt
She
said
pop
the
question,
the
question
got
deflected
Sie
sagte,
stell
die
Frage,
die
Frage
wurde
abgelenkt
Man
them
men
my
boy,
that's
my
motherfuckin'
brethren
Mann,
diese
Männer,
mein
Junge,
das
sind
meine
verdammten
Brüder
Let's
cut
to
the
chase
Kommen
wir
zur
Sache
It's
only
on
the
house
when
we
in
the
place
Es
geht
nur
aufs
Haus,
wenn
wir
im
Laden
sind
My
Houston
lava
boys
got
it
up
in
some
flames
Meine
Houston
Lava
Jungs
haben
es
in
Flammen
gesetzt
Stirrin'
up
the
cup
with
my
wrist,
souffle
Rühre
den
Becher
mit
meinem
Handgelenk,
Soufflé
Shaka
Zulu
chains
with
my
name
engraved
Shaka
Zulu-Ketten
mit
meinem
Namen
eingraviert
I
told
you
all
in
"Swang",
don't
say
my
name
in
vain
Ich
sagte
euch
allen
in
„Swang“,
nennt
meinen
Namen
nicht
vergeblich
We
bring
it
to
your
door
like
(*doorbell*)
"You
rang?!"
Wir
bringen
es
an
deine
Tür
wie
(*Türklingel*)
„Du
hast
geklingelt?!“
Spendin'
all
the
money
then
we
watch
it
boomerang
Geben
das
ganze
Geld
aus,
dann
sehen
wir
zu,
wie
es
als
Bumerang
zurückkommt
With
the
fendi
belt,
angry
face
like
Pootie
Tang
Mit
dem
Fendi-Gürtel,
wütendes
Gesicht
wie
Pootie
Tang
Put
some
gold
on
my
fingers,
neck
and
shoestrings
Legte
Gold
auf
meine
Finger,
Hals
und
Schnürsenkel
"Long
time,
no
see,"
that's
what
they
say
when
they
see
me
mane
„Lange
nicht
gesehen“,
das
sagen
sie,
wenn
sie
mich
sehen,
Mann
I
been
goin'
crazy,
just
to
stay
sane
Ich
bin
verrückt
geworden,
nur
um
bei
Verstand
zu
bleiben
Hey,
your
girl
went
missin',
who's
to
blame?
Hey,
dein
Mädchen
ist
verschwunden,
wer
ist
schuld?
Young
whipper
snapper
with
the
Range
Junger
Grünschnabel
mit
dem
Range
Pause,
then
I
went
deranged
Pause,
dann
wurde
ich
wahnsinnig
Call
that
hottie
on
my
station
Ruf
diese
Scharfe
auf
meiner
Station
an
Long
week,
but
a
great
day
Lange
Woche,
aber
ein
großartiger
Tag
Someone
got
my
blowin'
tree
like
Sage
Jemand
lässt
mich
Baum
rauchen
wie
Salbei
On
me
you
should
get
erased
Wegen
mir
solltest
du
ausgelöscht
werden
On
me,
yeah,
you
can
hate
Auf
mich,
ja,
kannst
du
hassen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Len Williams, Stephen Robert Hybicki, Khalif Malik Ibin Shaman Brown
Album
Ransom 2
Veröffentlichungsdatum
24-03-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.