Mikel Erentxun - A Flor De Piel - Directo Victoria Eugenia 08 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




A Flor De Piel - Directo Victoria Eugenia 08
На Коже - Концерт в Виктории Евгении 08
Escúchame
Выслушай меня
El más allá
Загробный мир
Está más cerca que
Ближе, чем ты
Entiéndeme
Пойми меня
Solo soy un rehén
Я всего лишь заложник
Amante de su esclavitud
Влюблённый в своё рабство
Estoy dispuesto a agarrarme
Я готов ухватиться
A un clavo ardiendo para estar junto a ti
За соломинку, чтобы быть рядом с тобой
Y nada de lo que me digan
И ничто из того, что мне скажут
Lograría echarme atrás
Не заставит меня отступить
Escúchame
Выслушай меня
El más allá
Загробный мир
Está más cerca que
Ближе, чем ты
Entiéndeme
Пойми меня
que soy muy capaz
Я знаю, что я способен
De vivir un amor tan real
Пережить такую настоящую любовь
Aún te llevo a flor de piel
Ты всё ещё под моей кожей
Igual que un tatuaje hecho de recuerdos
Словно татуировка из воспоминаний
Aún te llevo a flor de piel
Ты всё ещё под моей кожей
Sin más equipaje, sin remordimientos
Без лишнего багажа, без сожалений
Sabes que siempre hallarás
Знай, что ты всегда найдёшь
Un pasaje en mi corazón
Место в моём сердце
Por si quieres volar conmigo
Если ты захочешь летать со мной
Por si decides volar
Если ты решишь летать
Para ti es fácil hacer leña del árbol caído
Тебе легко бить лежачего
Y yo tenía las de perder
А я был в проигрыше
Vuelvo a nacer de mis cenizas y lo cierto es que
Я возрождаюсь из пепла, и правда в том, что
Tal vez cometa el mismo error
Возможно, я совершу ту же ошибку
Escúchame
Выслушай меня
Dime si estás ahí
Скажи, ты здесь?
Hibernando en algún corazón
В спячке в чьём-то сердце?
Enciéndeme
Зажги мне
Una luz que me guíe
Свет, который направит меня
A las afueras de tu amor
За пределы твоей любви
Aún te llevo a flor de piel
Ты всё ещё под моей кожей
Igual que un tatuaje hecho de recuerdos
Словно татуировка из воспоминаний
Aún te llevo a flor de piel
Ты всё ещё под моей кожей
Sin más equipaje, sin remordimientos
Без лишнего багажа, без сожалений
Por si quieres volar conmigo
Если ты захочешь летать со мной
Por si decides volar
Если ты решишь летать
Gracias
Спасибо





Autoren: Mikel Erentxun, Jesus Maria Corman Seco


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.