Mikel Erentxun - Contracorriente - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Contracorriente - Mikel ErentxunÜbersetzung ins Englische




Contracorriente
Against the Tide
Te perdí en un lugar
I lost you in a place
De entretiempo y lluvia fugaz
In-between time and fleeting rain
De burbujas sin jabón
Of bubbles without soap
Sin tormentas ni calor
Without storms or heat
No es fácil llegar
It's not easy to get to
Hasta esa ciudad
That city
Ven hasta
Come to me
Inténtalo
Try it
Quiero nadar
I want to swim
Junto a ti
Next to you
Un largo más
One more length
Y sumergir
And submerge
Todo el dolor
All the pain
Te perdí en un lugar
I lost you in a place
En un río de tranquilidad
In a river of tranquility
No es fácil dormir
It's not easy to sleep
Solo, sin ti
Alone, without you
Ven hasta
Come to me
Acuéstate
Lie down
Bajo el sol
Under the sun
Junto a
Next to me
Una vez más
One more time
No aceptaré
I won't accept
Tu rendición
Your surrender
Ven hasta
Come to me
Inténtalo
Try it
Quiero estar
I want to be
Cerca de ti
Near you
Una vez más
One more time
Oigo tu voz
I hear your voice
Al bracear
As I stroke
A contracorriente
Against the tide
Solo sin ti
Alone without you
A contracorriente
Against the tide





Autoren: Mikel Erentxun Acosta, Juan Eguia Sancho


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.