Mikel Erentxun - En Silencio - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

En Silencio - Mikel ErentxunÜbersetzung ins Russische




En Silencio
В тишине
Ríos de gente feliz
Реки счастливых людей
De Portobello hasta Notting Hill
От Портобелло до Ноттинг-Хилла
Por tus calles te vuelvo a sentir
На твоих улицах я снова чувствую тебя
En silencio.
В тишине.
Un café a la hora del
Чашка кофе во время чаепития
Y a mi lado la voz del Big Ben
И рядом со мной голос Биг-Бена
Tal vez se ponga a llover
Возможно, пойдет дождь
En silencio.
В тишине.
Sólo acostumbro a comenzar
Я привык начинать только то,
Aquellas cosas que no acabar.
Что не умею заканчивать.
Un guiño a la multitud,
Подмигивание толпе,
Unas palabras de a tú,
Несколько слов с глазу на глаз,
Que tengo mucho que explicarle
Мне так много нужно объяснить
Al silencio.
Тишине.
El mejor viaje siempre es aquel
Лучшее путешествие это то,
Que nunca se emprende, aunque me haces dudar
В которое никогда не отправляешься, хотя ты заставляешь меня сомневаться.
Existen peajes donde hacen pagar
Есть пункты оплаты, где приходится платить
Aquellos caminos que jamás recorrerás.
За те дороги, по которым ты никогда не пройдешь.
Fuiste mi meta años atrás
Ты была моей целью годы назад,
Y, aunque podía, no quise llegar.
И, хотя мог, я не захотел достичь ее.





Autoren: Jesus Maria Corman Seco, Mikel Erentxun Acosta


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.